جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

tired of the liver  |

خسته جگر

معنی: خسته جگر. [ خ َ ت َ / ت ِج ِ گ َ ] (ص مرکب ) با جگر مجروح . بسیار غمگین . بسیارملول . سخت غمناک . سخت دل ناشاد. دل ریش :
چو شیر ژیان اندر آمد بسر
بژوبین پولاد خسته جگر.
فردوسی .
که سالار ما باد پیروزگر
همه دشمن شاه خسته جگر.
فردوسی .
بایوان همی بود خسته جگر
ندید اندران سال روی پدر.
فردوسی .
نهانی ز سودابه ٔ چاره گر
همی بود پیچان و خسته جگر.
فردوسی .
عزیزتر ز تو بر من در این جهان کس نیست
عزیز بادی و خصم تو خوار و خسته جگر.
فرخی .
بدرگه ملک مشرق هرکه را دیدم
نژند و خسته جگر دیدم و دل اندر وای .
فرخی .
همه در انده من سوخته دل
همه در حسرت من خسته جگر.
فرخی .
عشق با من سفری گشت و بماند
مونس من بحضر خسته جگر.
فرخی .
پیش زلفت چو کبک خسته جگر
زیر چنگال باز می غلطم .
خاقانی .
خواجه زاده ٔ ما و ما خسته جگر
حیف نبود کو رود جای دگر.
مولوی .
ندانم از من خسته جگر چه می خواهی
دلم به غمزه ربودی دگر چه میخواهی .
سعدی (بدایع).
... ادامه
562 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 1288
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
tired of the liver
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "خسته جگر" به معنای یک احساس عمیق از خستگی، دلزدگی و یا غمگینی است که معمولاً در ادبیات فارسی و شعر استفاده می‌شود. برای به کار بردن این عبارت و نگارش صحیح آن، چند نکته نگارشی و قواعدی وجود دارد:

  1. نوشتار صحیح: عبارت "خسته جگر" باید به این صورت نوشته شود و هیچ‌گونه فاصله‌ای بین دو کلمه وجود ندارد.

  2. علامت‌گذاری: در صورتی که این عبارت در یک جمله قرار بگیرد، باید به قواعد علامت‌گذاری توجه شود. مثلاً اگر این عبارت بخشی از یک شعر یا جمله بلندتر باشد، باید به تناسب جملات دیگر و قواعد نگارشی مانند استفاده از ویرگول و نقطه توجه شود.

  3. استفاده ادبی: این عبارت بسته به متن می‌تواند بار ادبی خاصی داشته باشد. در شعر و نثر ادبی، می‌توان آن را با تلمیح یا تشبیه‌های دیگر ترکیب کرد.

  4. تناسب معنایی: این عبارت معمولاً با واژه‌های حسی یا عاطفی همراه می‌شود، بنابراین اگر قرار است در یک جمله یا متن استفاده شود، باید به زمینه معنایی آن توجه کرد.

  5. صنعت ادبی: در اشعار، "خسته جگر" می‌تواند به عنوان یک آرایه شعری مانند تشبیه یا مجاز به کار رود.

به عنوان مثال:

  • "خسته جگرم، ای یار، در غم تو دلم شاد نیست."
  • "سیاه‌پوش ز غم، خسته جگر، چشمانش پر از اشک است."

با رعایت این نکات می‌توان از این عبارت به‌خوبی در نوشتار فارسی بهره برد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری