شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

šivan

شیون

معنی: شیون .[ شی وَ ] (اِ) نوحه و ناله و ماتم . (غیاث ) (از آنندراج ). زاری و ناله و افغان و فریاد که در مصیبت و محنت برآرند. (ناظم الاطباء) (از فرهنگ جهانگیری ) (از برهان ). عزا. ماتم . ندبه . ضجه . نوحه . آه و ناله . گریه ٔ جمعی به آواز بلند بر مصیبتی . سوک . افغان . فغان . (یادداشت مؤلف ). مقابل سور. گریستن به آواز بلند برمرده ، و آن با برخاستن و کردن صرف شود :
کنون دوده را سربسر شیونست
نه هنگامه ٔ این سخن گفتنست .
فردوسی .
کنون شیون باربد گوش دار
سر مهر مهتر به آغوش دار.
فردوسی .
همه مرز ایران پر از دشمن است
بهر دوده ای ماتم و شیون است .
فردوسی .
کنون شیون باربد گوش کن
جهان را سراسر فراموش کن .
فردوسی .
به آمل فروشد به آب و بمرد
مرا در غم و درد و شیون سپرد.
فردوسی .
ترا بخت چون روی آهرمن است
به خان تو تا جاودان شیون است .
فردوسی .
در سرایش همیشه شادی و سور
در سرای مخالفان شیون .
فرخی .
نام تو بدو زنده و در خانه ٔ تو سور
در خانه ٔ بدخواه تو صد شیون و ماتم .
فرخی .
رو به رضای پدر به غزو سوی روم
درفکن اندر سرای قیصر شیون .
فرخی .
زنان دشمنان از پیش حربت
بیاموزند الحانهای شیون .
منوچهری .
که با نادان نه شیون باد نی سور.
(ویس و رامین ).
گمان ها همه راست مشمر ز دور
که بس مانَد از دور شیون به سور.
اسدی .
چو شیون از اندازه بگذاشتند
پس آنگاهش از تخت برداشتند.
اسدی .
به هر خیمه شیون بد آراسته
همه ناله ٔ خستگان خاسته .
اسدی .
ور بپسندی به ستوری چنین
تا به ابد یار غم و شیونی .
ناصرخسرو.
نه سور است ارچه همچون سور از دور
پر از بانگ و پرانبوهیست شیون .
ناصرخسرو.
زی من یکی است نیک و بد دهر از آنک
سورش بقا ندارد و نه شیونْش .
ناصرخسرو.
در فرحَش زَانْدُه ترس و بدان
کآخر هر سور جهان شیون است .
ناصرخسرو.
فرقت آب حوض و وصلت برف
این و آن را چه شیون و سور است .
مسعودسعد.
فرزند من آنکه سور من شیون اوست
از صحت من سور بر او شیون شد.
سوزنی .
هر کجا سوریست در گیتی قرین شیون است
شهاب الدین سمرقندی .
بشنوانید مرا شیون من وز دل سنگ
بشنوید آه رشید ار شنوایید همه .
خاقانی .
بامدادان همه شیون به سر بام برید
زآتشین آب مژه موج شرر بگشایید.
خاقانی .
به انتظار وصول شب که چون دررسد و بیگانه در حوالی سرای و خانه نماند صدا به شیون برآورد. (ترجمه ٔ تاریخ یمینی ).
بر شوی ز شیونی که خواندی
در شیوه ٔ دوست نکته راندی .
نظامی .
مرا بگذار تا گریم بدین روز
تو مادرمرده را شیون میاموز.
نظامی .
فلک را عشق تو در گردش انداخت
جهان را شوق تو در شیون آورد.
عطار.
- امثال :
از دور شیون سور نماید . (امثال و حکم دهخدا).
این مرده به این شیون نیرزد . (امثال و حکم دهخدا).
با نادان نه شیون بادو نه سور . (امثال و حکم دهخدا).
شیون از دور سور نماید . (امثال و حکم دهخدا).
مرگ یک بار (یک دفعه ) شیون یک بار (یک دفعه ). (امثال و حکم دهخدا).
- آواز شیون برخاستن ؛ صدای گریه و ندبه ٔ جمع بر روی مرده و یا مصیبتی دیگر بلند شدن . (یادداشت مؤلف ).
- به شیون بودن ؛ شیون و افغان کردن . به عزا و ماتم گریه کردن :
که هرچند فرزند دشمن بود
چو شد کشته بابش به شیون بود.
فردوسی .
- شیون برخاستن ؛ آواز گریه و زاری در مصیبت و عزای کسی بلند شدن از جایی . (یادداشت مؤلف ) :
که شیون نه برخاست از خان من
همی آتش افروزد از جان من .
فردوسی .
- شیون برداشتن ؛ آغاز به ناله و ضجه کردن :
تا من دل شده را دست ز گردن برداشت
جوهر تیغ تو چون سلسله شیون برداشت .
صائب (از آنندراج ).
- شیون گرفتن ؛ ماتم گرفتن . به عزاو نوحه پرداختن :
اَبَر بیگناهیش نخجیرزار
گرفتند شیون به هر کوهسار.
فردوسی .
- شیون و شین ؛ نوحه و زاری . ماتم و بدبختی .
|| به معنی ناله و فریاد مجاز است ولهذا شیون زنجیر و شیون بلبل و مانند آن و با لفظ آمدن و کشیدن و کردن و برداشتن مستعمل می شود. (آنندراج ).
- شیون کشیدن ؛ ناله و فریاد کردن :
امشب ز شیونی که کشیدند بلبلان
پنداشتم به باغ مگر باغبان گذشت .
محمدقلی سلیم (از آنندراج ).
... ادامه
1192 | 0
مترادف: افغان، جيغ، دادوبيداد، زاري، ضجه، فرياد، فغان، ناله، ندبه
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [پهلوی: šēvan]
مختصات: (وَ) [ په . ] (اِ.)
الگوی تکیه: WS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: Sivan
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 366
شمارگان هجا: 2
دیگر زبان ها
ترکی
feryat etmek
فرانسوی
lamenter
آلمانی
jammern
اسپانیایی
gemido
ایتالیایی
gemere
عربی
تذمر | أنين , نشيج , نشج , أن , شكا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "شیون" در زبان فارسی به معنای ناله و فریاد برای ابراز درد و غم به کار می‌رود. در زیر به برخی نکات نگارشی و دستوری مرتبط با این کلمه اشاره می‌شود:

  1. استفاده در جملات: "شیون" می‌تواند در جملات مختلف به کار رود. مثلاً:

    • "شیون و زاری مادر در فقدان فرزندش دل هر شنونده‌ای را می‌سوزاند."
    • "آن شب، شیون حزن‌آلودی در گوشه‌ی شهر طنین‌انداز بود."
  2. تغییرات نحوی:

    • "شیون" به عنوان اسم، می‌تواند صفت‌هایی مانند "عمیق"، "تلخ"، یا "پرسوز" را به خود بگیرد:
      • "شیون عمیق او دل هر کسی را به درد می‌آورد."
  3. صرف و نحو:

    • در صورتی که بخواهید از "شیون" به عنوان فعل استفاده کنید، می‌توانید از فعل‌هایی مانند "کردن" یا "زدن" استفاده کنید:
      • "او شیون کرد."
      • "شیون زدن در برابر فراق سخت است."
  4. نحوه تلفظ:

    • این کلمه به صورت "شیون" (با تأکید بر حرف «شین») تلفظ می‌شود.
  5. ترکیبات و عبارات:
    • "شیون" می‌تواند در ترکیبات مختلفی مانند "شیون و زاری"، "شیون و فغان" و غیره به کار رود.
    • مثلاً: "در آن مراسم، شیون و زاری حاضران فضای حزن‌آلودی ایجاد کرده بود."

با رعایت این نکات می‌توان به درستی از کلمه "شیون" در نوشتار و گفتار فارسی استفاده کرد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. شیون دل‌خراش او در مراسم تدفین، تمام حاضران را تحت تأثیر قرار داد.
  2. در شب تاریک، صدای شیون مستانه‌ای از دور به گوش می‌رسید که دل هر شنونده‌ای را می‌لرزاند.
  3. کودکان به خاطر شیون حیوانات در جنگل، تصمیم گرفتند به بررسی علت آن بپردازند.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری