جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

hurry  |

عروة

معنی: عروة. [ ع ُرْ وَ ] (اِخ ) ابن حزام بن مهاجر ضنی ، از بنی عذرة. شاعر بود و نسبت به دخترعم خود «عفراء» عشق میورزید، عروة و عفراء در یک منزل پرورش یافتند زیرا پدرعروة آنگاه که وی خردسال بود درگذشت و عم او سرپرستی وی را بعهده گرفت . و چون عروه بسن رشد رسید از عفراء خواستگاری کرد ولی مادر او کابینی خارج از توانائی وی خواست . لذا او بار سفر بنزد عمی که در یمن داشت ببست و چون از این سفر بازگشت ، عفراء با شخصی اموی از اهالی بلقاء شام ازدواج کرده بود. وی نیز بدانها پیوست و آن اموی او را اکرام کرد. پس از صباحی چند عروة بقصد قبیله ٔ خود راه بازگشت گرفت ولی پیش از رسیدن به مقصد بسبب ضعف و لاغریی که از عشق عفرا او را دست داده بود درگذشت (در حدود سال 30 هجری ) و در وادی القری بنزدیکی مدینه دفن شد. او را دیوان شعر کوچکی است . (از الاعلام زرکلی از شرح الشواهد، و فوات الوفیات ، و الشعر و الشعراء، و مصارع العشاق ) :
بزیر گل زند چنگی ، بزیر سروبن نایی
بزیر یاسمین عروه ، بزیر نسترن عفرا.
منوچهری .
وامق به عذرا چون رسید عروه به عفرا چون رسید
اسعد به اسما چون رسید الصبر مفتاح الفرج .
سنائی .
جود عفرا و طبع او عروه ست
روز بخشندگی و گاه سخا.
ادیب صابر.
چون بلبله دهان بدهان قدح برد
گوئی که عروه بال به عفرا برافکند.
خاقانی .
در بند عشق شاهد و هم عشق شاهدش
عشقی چو قیس عامری و عروه ٔ حزام .
خاقانی .
و رجوع به ترجمه ٔ مقدمه ٔ ابن خلدون ج 1 ص 204 و 205 و به «عروه و عفراء» در ردیف خود شود.
... ادامه
276 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 276
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
hurry
عربی
عجل | أسرع , تعجل , هرول , حث , عجلة , سرعة
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "عروة" یک واژه عربی است که در زبان فارسی نیز به کار می‌رود. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مربوط به این کلمه اشاره می‌کنم:

  1. نوشتار صحیح: همیشه باید از نوشتار صحیح کلمه اطمینان حاصل کرد. "عروة" به صورت صحیح و با اعراب‌گذاری مناسب نوشته شود.

  2. جنس کلمه: "عروة" اسم مؤنث است و به معنای "دسته" یا "چنگک" به کار می‌رود و در برخی متون دینی به مفاهیم خاصی اشاره دارد.

  3. تلفظ: توجه به تلفظ صحیح این کلمه در گفتار نیز مهم است. "عروة" معمولاً به صورت "عُرْوَة" تلفظ می‌شود.

  4. ساختارهای زبانی: این کلمه ممکن است در جملات به عنوان اسم منصوب، مرفوع یا مجرور نیز به کار رود، بنابراین کاربرد آن در جمله باید با توجه به موقعیت نحوی مشخص شود.

  5. استفاده در متون دینی: در متون اسلامی و به ویژه در علم فقه، این کلمه ممکن است معانی خاصی داشته باشد و به تفاسیر و مفاهیم خاصی اشاره کند.

  6. نویسندگی: در نوشتارهایی که به موضوعات علمی یا ادبی مربوط می‌شوند، در صورت استفاده از کلمه "عروة"، بهتر است توضیحاتی دربارهٔ معنای آن و سیاق استفاده‌اش ارائه شود.

با رعایت این نکات می‌توانید کلمه "عروة" را به درستی در متون خود به کار ببرید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری