جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: غلام سرور. [ غ ُ س َرْ وَ ] (اِخ ) صاحب لاهوری . مفتی بن مفتی ، غلام محمدبن مفتی رحیم اﷲ قریش اسدی هاشمی . وی از دانشمندان هند در اواخر قرن سیزدهم هجری است و شاید اوائل قرن حاضر (چهاردهم ) را نیز درک کرده است ، به هرحال در سال 1283 هَ . ق . در قید حیات بوده است . او در نظم و نثر و انشاء و نویسندگی دستی توانا داشت و غالباً در اشعار خود به سرور تخلص میکرد مخصوصاً در گفتن ماده تاریخ تخصص داشت . در ولادت یا وفات یا وقایع دیگر اشخاص چند قسم ماده تاریخ میسرود. کتاب مشهور او تذکره ٔ خزینةالاصفیا است که شامل شرح حال اجمالی اکابر دین و مشایخ صوفیه و عرفانی هند و ایران میباشد. وی این کتاب را به هفت مخزن تقسیم کرده است : مخزن اول در شرح حال اجمالی حضرت رسول (ص ) و ائمه ٔ اطهار و خلفا و ائمه ٔ اهل سنت ، و پنج مخزن دیگر در ذکر مشایخ و اولیای سلسله ٔ قادریه و چشتیه و نقشبندیه و سهروردیه و سلاله ها و خانواده های متفرقه ٔ عرفاست ، و مخزن هفتم مشتمل بر شرح حال ازواج و بنات طاهرات پیغمبر اسلام و جمعی از زنان عارف و صالح است . تاریخ تألیف کتاب 1281هَ . ق . است و نام خود کتاب که خزینةالاصفیا است (بدون همزه ) تاریخ شروع به تألیف (1280) و با همزه ٔ آخر تاریخ اختتام (1281) آن است . نیز در همان کتاب گوید: گشت پر از عطای ایزد پاک کنز خوبی و گنج محجوبی ابتدایش «خزینه ٔ خوب » است انتهایش «خزانه ٔ خوبی » او شرح حال حضرت صاحب الامر را نیز مفصلاً آورده و قطعه شعری نیز در مدح آن حضرت سروده است . کتاب خزینةالاصفیاء در هند به سال 1331هَ .ق . به چاپ رسیده است ، و دیگر از تألیفات وی کتاب «گلدسته ٔ کرامات » در مناقب عبدالقادر گیلانی است . رجوع به ریحانة الادب ج 3 صص 161 - 163 و خزینةالاصفیاء شود. gholam server خادم gholam
کلمه "غلام سرور" به معنای "غلامی که به یک سرور یا آقایی تعلق دارد" است و میتواند در متون مختلف مورد استفاده قرار گیرد. در ادامه به برخی از قواعد فارسی و نگارشی مربوط به این کلمه اشاره میکنم:
نقطهگذاری: اگر "غلام" و "سرور" به عنوان یک ترکیب به کار رود، معمولاً نیازی به ویرگول یا نقطهگذاری خاصی نیست، مگر اینکه در جملهای دیگر قرار گیرد.
ترکیبهای شفاف: در صورت نیاز به توضیح یا تبیین بیشتر، بیان جملهای که این ترکیب در آن به کار میرود میتواند کمک کند، مثلاً: "او غلام سرور خود بود."
نحو: "غلام" میتواند به عنوان فاعل و "سرور" به عنوان مضافالیه و یا مفعول بهکار رود، بسته به ساختار جمله.
نکات سرفصلی: در متون ادبی و تاریخی، این ترکیب معمولاً به عنوان یک نشاندهنده مقام اجتماعی و یا وابستگی به قدرتهای حاکم مورد استفاده قرار میگیرد.
آوایی: در تلفظ، به صورت "غلامِ سرور" تلفظ میشود که نشاندهندهی تعلق غلام به سرور خود است.
به خاطر داشته باشید که برای استفاده صحیح از این کلمه، باید به متن و مخاطب نیز توجه کنید.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر