جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
معنی: مجری . [ م ِ ] (اِ) ظرفی باشد عطار و داروفروش را که در آن داروها گذارند. (برهان ) (آنندراج ). ظرفی باشد که در آن دارو و دیگر چیزها گذارند و حفظ کنند. (ناظم الاطباء). در گلپایگان ، مجری (جعبه ٔ چوبین )، در اراک (سلطان آباد)، مجری (علاوه بر این معنی ، صندوقچه ٔ چوبی که زنان لوازم آرایش خود را در آن گذارند). بروجردی نیز، مجری (صندوقچه ٔ چوبی یا آهنی ). (حاشیه ٔ برهان قاطعچ معین ). صندوقچه یا جعبه ٔ مایل به درازی و با دیواره ٔ کوتاه غالباً از فلز یا چوبین که پوششی از حلبی یا تنکه ای آهن دارد. جعبه ای زنان را برای خرد و ریز خود غالباً از فلز یا چوبین به فلز پوشیده . (یادداشت به خط مرحوم دهخدا). صندوقچه ٔ آهنین محکم که در آن بسته شود و قفل محکمی دارد و معمولاً برای گذاشتن اسناد و اوراق بهادار و پول و طلا آلات و گوهرهای گرانبهااز آن استفاده کنند. (فرهنگ لغات عامیانه ٔ جمالزاده ). || (اصطلاح گیاه شناسی ) فرهنگستان ایران این کلمه را معادل «پیکسید» قرار داده و افزاید: «میوه ٔ خشکی است که مانند جعبه ای در دارد، مثل تخم خرفه ...». از انواع میوه های کپسول است که چون محفظه ای در دارد مثل میوه ٔ خرفه . جعبه، صندوق، صندوقچه executive, executing, carrying out, administrative, enforcer, executer, pyxidium, moderator تنفيذي، إداري، إجرائي، مدير، إدارة، موظف إدارى sunum yapan kişi le présentateur der vortragende el presentador il presentatore اجرایی، جامع، اداری، هيئت رئيسه
executive|executing , carrying out , administrative , enforcer , executer , pyxidium , moderator
ترکی
sunum yapan kişi
فرانسوی
le présentateur
آلمانی
der vortragende
اسپانیایی
el presentador
ایتالیایی
il presentatore
عربی
تنفيذي|إداري , إجرائي , مدير , إدارة , موظف إدارى
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "مجری" در زبان فارسی به معنای کسانی است که برنامهها و فعالیتهای مختلف را اجرا میکنند، به ویژه در زمینههای تلویزیونی، رادیویی، تئاتری و ...
قواعد و نکات نگارشی مربوط به "مجری":
نحوه نوشتار: کلمه "مجری" باید بدون اشتباه و به صورت صحیح نوشته شود. اشتباهات املایی را باید از بین برد، مانند نوشتن "مجری" به صورت "مجرى" که نادرست است.
سازگاری با نوع جمله: در جملاتی که مجری موضوع جمله است، باید به قواعد نحوی توجه شود. به عنوان مثال:
"مجری برنامه به خوبی اجرا کرد." (در این جمله "مجری" فاعل است)
"برنامه توسط مجری اجرا شد." (در این جمله "مجری" مفعول است)
استفاده از کلمات مرتبط: ممکن است در جملاتی که "مجری" به کار میرود، نیاز به استفاده از صفات یا قیدها باشد:
"مجری توانمند برنامه، نظرات جالبی ارائه داد."
"مجری ماهر، با صدای گرم خود، بینندگان را جذب کرد."
موارد خاص و نهادها: در بعضی موارد، مجری به یک نهاد خاص اشاره دارد، مانند "مجری طرح" یا "مجری برنامه". در این صورت لازم است که از موارد و عبارات مرتبط بهدرستی استفاده شود.
قواعد جمع و حالتهای دیگر: در حالات مختلف میتوان از شکل جمع "مجریان" و همچنین کاربردهای دیگر چون ابراز حالت معرفه ("مجری" به عنوان اسم خاص) و نکره ("یک مجری") استفاده کرد.
با رعایت این نکات میتوان به درستی و با دقت از کلمه "مجری" در نوشتار و مکالمات استفاده کرد.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
مجری برنامه تلویزیونی با صدای زیبا و جذاب خود مخاطبان را سرگرم کرد.
در مراسم اختتامیه، مجری به معرفی برندگان جوایز پرداخت و لحظات هیجانانگیزی را رقم زد.
کار مجری تنها خواندن متن نیست، بلکه ایجاد ارتباط و تعامل با تماشاگران نیز از اهمیت بالایی برخوردار است.