شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

draft  |

مسودة

معنی: مسودة. [ م ُ س َوْ وِ دَ ] (اِخ ) بنی عباس را گویند چرا که شعار آنها سیاه بودو لباس سیاه می پوشیدند. (ناظم الاطباء). عباسیان که جامه ٔ سیاه پوشیدندی ، ضد مُبیّضة یا اصحاب مقنع که جامه ٔ سپید در بر کردندی . (یادداشت مرحوم دهخدا). سیاه جامگان . عباسیان ، ضد سپیدجامگان . عباسیون . (عقد الفرید). اصحاب دولت بنی عباس . (خاندان نوبختی ص 264).
... ادامه
397 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 110
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
draft | sketch , croquis , copy , minute
عربی
مسودة | حوالة , سحب , كمبيالة , رسم , جند , تيار هوائي , مخطط تمهيدي , مستخدم لجر الأثقال , نفس هوائية , القدرة على جر الأثقال , كتيبة , سن الخدمةالعسكرية , اختيار , من تقع عليهم القرعة , رياح عاتية , قرعة , أعد , رسم مخططا تمهيديا , خطط , غوص , كتب
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "مسودة" به معنی "پیش‌نویس" یا "سند اولیه" است و به زبان عربی تعلق دارد. در زبان فارسی، این کلمه کمتر استفاده می‌شود و معمولاً به عنوان "پیش‌نویس" مورد استفاده قرار می‌گیرد. اما اگر بخواهید از این کلمه استفاده کنید، رعایت قواعد زیر می‌تواند کمک‌کننده باشد:

  1. تلفظ صحیح: "مسودة" به صورت "مَسُودَة" تلفظ می‌شود. توجه به تلفظ درست در ارتباطات کلامی اهمیت دارد.

  2. نحوه نوشتن: کلمه باید به طور صحیح و به همین شکل نوشته شود. توجه به اعراب‌گذاری و نگارشی که ممکن است در متون عربی مسائل جدیدی ایجاد کند، لازم است.

  3. استفاده در جملات: این کلمه معمولاً در متون رسمی یا حقوقی به کار می‌رود. مثلاً: "مسودة قرارداد باید قبل از امضا بررسی شود."

  4. تطبیق با قواعد فارسی: اگر از این کلمه در متون فارسی استفاده می‌کنید، بهتر است در جملات به نحوی ترکیب شود که با قواعد گرامری فارسی سازگار باشد.

  5. فضای نوشتاری: در متن‌های غیررسمی یا محاوره‌ای، بهتر است از معادل‌های فارسی مانند "پیش‌نویس" استفاده کنید.

در کل، هنگام استفاده از واژه های عربی در زبان فارسی، توجه به زمینه و سبک نوشتار مهم است تا ارتباط به بهترین نحو برقرار شود.


واژگان مرتبط: پیش نویس، برات، طرح، مسوده، حواله، چرک نویس، طرح اولیه، خلاصه، زمینه، انگاره، نسخه، رونوشت، جلد، نسخه برداری، دقیقه، لحظه، یادداشت، دم

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری