جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
سرخ شدن، برشتن، روی آتش پختن، کباب کردن، برشته شدن، دود زدن، بریان کردن، قرمز کردن، قرمز شدن
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "سرخ کردن" یکی از افعال ترکیبی در زبان فارسی است که به معنای تغییر رنگ یک ماده غذایی به رنگ قرمز یا سرخفام شدن آن، معمولاً در اثر حرارت داده شدن، به کار میرود. برای استفاده صحیح از این کلمه در نگارش فارسی، میتوانید به موارد زیر توجه کنید:
جملهسازی:
"من سیبزمینیها را سرخ کردم."
"برای تهیهی این غذا، باید پیاز را سرخ کنید."
زمان:
توجه داشته باشید که این فعل معمولاً در زمانهای مختلف (ماضی، مضارع، آینده) به کار میرود.
"من امروز سیبزمینیها را سرخ میکنم." (مضارع)
"دیروز، او مرغ را سرخ کرد." (ماضی)
نقش زبانی:
"سرخ کردن" به عنوان یک فعل، معمولاً با مفعول استفاده میشود.
"او میخواست کدو را سرخ کند."
نشانههای نگارشی:
در نگارش متن، اگر کلمه «سرخ کردن» در وسط جمله باشد، باید به قواعد نقطهگذاری توجه شود.
استفاده از قیدها:
در جملات میتوان از قیدها برای توضیح بیشتر استفاده کرد.
"سیبزمینیها را در روغن داغ سرخ کنید."
تفاوت مفهومی:
"سرخ کردن" را نباید با "پخته کردن" یا "بخارپز کردن" اشتباه گرفت؛ چرا که هر یک از این افعال فرآیند و نتیجه متفاوتی دارند.
با رعایت این نکات، میتوانید به درستی از کلمه "سرخ کردن" در جملات و متنهای خود استفاده کنید.
پختن مواد غذایی در روغن یا چربی داغ 1- به رنگ سرخ درآوردن
2- تفت دادن، برشته كردن fry, saute, roast, rose, make red, redden, roast brown, ruddy, broil, frying قلى، قلا، انقلى، طبق من طعام مقلي، قلي صغار السمك، قلي الضفادع، مناسبة إجتماعية لقلى السمك، يقلى سرخ شدن، برشتن، روی آتش پختن، کباب کردن، برشته شدن، دود زدن، بریان کردن، قرمز کردن، قرمز شدن
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "سرخ کردن" یکی از افعال ترکیبی در زبان فارسی است که به معنای تغییر رنگ یک ماده غذایی به رنگ قرمز یا سرخفام شدن آن، معمولاً در اثر حرارت داده شدن، به کار میرود. برای استفاده صحیح از این کلمه در نگارش فارسی، میتوانید به موارد زیر توجه کنید:
جملهسازی:
"من سیبزمینیها را سرخ کردم."
"برای تهیهی این غذا، باید پیاز را سرخ کنید."
زمان:
توجه داشته باشید که این فعل معمولاً در زمانهای مختلف (ماضی، مضارع، آینده) به کار میرود.
"من امروز سیبزمینیها را سرخ میکنم." (مضارع)
"دیروز، او مرغ را سرخ کرد." (ماضی)
نقش زبانی:
"سرخ کردن" به عنوان یک فعل، معمولاً با مفعول استفاده میشود.
"او میخواست کدو را سرخ کند."
نشانههای نگارشی:
در نگارش متن، اگر کلمه «سرخ کردن» در وسط جمله باشد، باید به قواعد نقطهگذاری توجه شود.
استفاده از قیدها:
در جملات میتوان از قیدها برای توضیح بیشتر استفاده کرد.
"سیبزمینیها را در روغن داغ سرخ کنید."
تفاوت مفهومی:
"سرخ کردن" را نباید با "پخته کردن" یا "بخارپز کردن" اشتباه گرفت؛ چرا که هر یک از این افعال فرآیند و نتیجه متفاوتی دارند.
با رعایت این نکات، میتوانید به درستی از کلمه "سرخ کردن" در جملات و متنهای خود استفاده کنید.
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر