قابل انتقال
licenseمعنی کلمه قابل انتقال
معنی واژه قابل انتقال
اطلاعات بیشتر واژه
کلمه "قابل انتقال" در زبان فارسی به ترکیبی اشاره دارد که به معنای امکان انتقال یا قابلیت جابجایی یک چیز یا مفهوم به کار میرود. در زیر به برخی از قواعد و نکات نگارشی مرتبط با این ترکیب اشاره میشود:
-
نحوه نوشتن: کلمه "قابل" و "انتقال" باید بهصورت جدا از هم نوشته شوند و نبايد به هم چسبیده نوشته شوند. به عبارت دیگر، باید به صورت "قابل انتقال" نوشته شود.
-
قواعد صرفی و نحوی:
- "قابل" به عنوان یک صفت به کار میرود که قابلیت یا امکان را بیان میکند.
- "انتقال" به عنوان اسم و به معنای جابجایی یا نقل مکان است.
-
تطابق صفت و اسم: اگر در جمله، "قابل انتقال" به عنوان صفت یک اسم دیگر استفاده میشود، باید توجه داشت که صفت و اسم از نظر جنس و تعداد با هم هماهنگ باشند.
- مثال: "این فایل قابل انتقال است." (در اینجا "قابل انتقال" صفت "فایل" است)
-
استفاده در متون رسمی: عبارت "قابل انتقال" در متون علمی، حقوقی و فنی به طور رایج به کار میرود و به وضوح مفهوم قابلیت انتقال یا جابجایی یک موضوع یا شیء را میرساند.
- نکات معنایی: به طور کلی، این عبارت در زمینههای مختلف مانند فناوری، تجارت و مسائل حقوقی کاربرد دارد و میتواند به مفاهیمی چون انتقال مالکیت، جابجایی دادهها و غیره اشاره کند.
با رعایت این نکات میتوانید از عبارت "قابل انتقال" به شکل صحیح و مؤثر در نوشتههای خود استفاده کنید.