جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

bibliographer  |

کتاب شناس

معنی: متخصص شناخت ساختار و محتوای کتاب
424 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژه‌های مصوّب فرهنگستان
معادل ابجد: 834
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
bibliographer
عربی
ببليوغرافيا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "کتاب شناس" در زبان فارسی به معنای فردی است که به بررسی، مطالعه و تحلیل کتاب‌ها می‌پردازد. برای نوشتن و استفاده صحیح از این کلمه، چند نکته نگارشی و قواعدی وجود دارد:

  1. نقطه‌گذاری: در فارسی، عموماً بین کلمات ترکیبی فاصله وجود ندارد؛ بنابراین "کتاب‌شناس" صحیح‌تر از "کتاب شناس" است. این مورد به‌ویژه در نوشته‌های رسمی و علمی از اهمیت بیشتری برخوردار است.

  2. قواعد ترکیب: "کتاب" به عنوان نام و "شناس" به عنوان پسوند، یک ترکیب خلق می‌کند که به معنای فردی که در حوزه کتاب تخصص دارد، می‌باشد.

  3. نوشتار صحیح: توجه به حروف بزرگ و کوچک: در ابتدای جمله، "کتاب‌شناس" با حرف بزرگ شروع می‌شود. به عنوان مثال: "کتاب‌شناس‌ها می‌توانند در انتخاب کتاب‌های مناسب به خوانندگان کمک کنند."

  4. استفاده در جملات: می‌توانید از این کلمه در جملات مختلف به‌صورت زیر استفاده کنید:
    • "کتاب‌شناس‌ها معمولاً پیشینه‌ای در ادبیات و علم اطلاعات دارند."
    • "برای انتخاب کتاب‌های خوب، مشورت با یک کتاب‌شناس می‌تواند بسیار مفید باشد."

با رعایت این نکات، می‌توانید به نحو صحیح و مؤثری از کلمه "کتاب‌شناس" استفاده کنید.


واژگان مرتبط: منقد ومحقق کتاب

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری