بکن
licenseمعنی کلمه بکن
معنی واژه بکن
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | سوءاستفادهچي، تلكهكن، كلاش | ||
عربی | نقل، رحيل، تحويل، رحل الى مكان جديد، نقل الى مكان جديد، أقام في مكان أخر، حول، انتقال | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "بکن" از فعل "کردن" در زبان فارسی است و در شکل امر به کار میرود. در زیر به برخی از نکات و قواعد مرتبط با این کلمه اشاره میشود:
با توجه به این نکات، میتوان نتیجه گرفت که "بکن" یک کلمه عملگرا و غیررسمی است که بسته به شرایط و بافت ارتباطی، معانی و تداعیهای مختلفی میتواند داشته باشد. | ||
واژه | بکن | ||
معادل ابجد | 72 | ||
تعداد حروف | 3 | ||
نوع | صفت | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی بکن | ||
پخش صوت |
آنکه از مردم حيله هاي مختلف پول کلمه "بکن" از فعل "کردن" در زبان فارسی است و در شکل امر به کار میرود. در زیر به برخی از نکات و قواعد مرتبط با این کلمه اشاره میشود: فعل امر: "بکن" در زبان محاوره و غیررسمی به عنوان فعل امر به معنای «انجام دادن» یا «عمل کردن» به کار میرود. این فرم در موقعیتهای غیررسمی و در مکالمات روزمره بیشتر استفاده میشود. محاورهای بودن: "بکن" بیشتر در زبان محاورهای رایج است و در نوشتار رسمی بهتر است از معادلهای دیگر مانند "انجام بده" یا "عمل کن" استفاده شود. نحو و جملهبندی: این کلمه به عنوان فعل در جملات تعبیری به کار میرود؛ مثلاً "بکن این کار را" یا "بکن آنچه را میخواهی". فاعل: در جملاتی که به کار میرود، فاعل معمولاً مشخص نیست و به صورت ضمنی در نظر گرفته میشود؛ مثلاً در "بکن این کار" فاعل "تو" به صورت ضمنی وجود دارد. توجه به لحن و تن صدا: استفاده از "بکن" میتواند لحن دستوری یا ملایم داشته باشد و بستگی به موقعیت و رابطه بین گوینده و شنونده دارد. قواعد نگارشی: در جملهنویسی باید دقت کرد که "بکن" به صورت جدا نوشته میشود و هیچ افزودهای به آن اضافه نمیشود، مگر اینکه در قالب جملات ترکیبی به کار برود. با توجه به این نکات، میتوان نتیجه گرفت که "بکن" یک کلمه عملگرا و غیررسمی است که بسته به شرایط و بافت ارتباطی، معانی و تداعیهای مختلفی میتواند داشته باشد.
و مال استخراج کند . کسي که ديگران را
استثمار کند .
(صفت) کسي که کثير الجماع باشد آنکه
بسيار جماع کند .
سوءاستفادهچي، تلكهكن، كلاش
نقل، رحيل، تحويل، رحل الى مكان جديد، نقل الى مكان جديد، أقام في مكان أخر، حول، انتقال