ربط
license
98
1667
100
معنی کلمه ربط
معنی واژه ربط
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | اتصال، ارتباط، بند، پيوستگي، پيوند، رابطه، مناسبت، وصل، وفاق | ||
انگلیسی | relevance, relevancy, connection, concern, conjunction, tie, rapport, contiguity, correlation, connexion, junction, juncture, relationship | ||
عربی | علاقة، وثاقة الصلة بالموضوع، ملاءمة | ||
ترکی | bağlantı | ||
فرانسوی | connexion | ||
آلمانی | verbindung | ||
اسپانیایی | conexión | ||
ایتالیایی | connessione | ||
مرتبط | پیوند، پیوستگی، علاقه، بابت، بستگی، پروا، حرف ربط، عطف، ترکیب عطفی، کراوات، گره، الزام، توافق، نسبت، مجاورت، نزدیکی، وابستگی، برخورد، تماس، هم بستگی، بستگی دو چیز با هم، تقاطع، نقطه اتصال، خط اتصال، برخوردگاه، الحاق، مفصل، درزگاه | ||
واژه | ربط | ||
معادل ابجد | 211 | ||
تعداد حروف | 3 | ||
تلفظ | rabt | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم مصدر) [عربی] | ||
مختصات | (اِ.) | ||
آواشناسی | rabt | ||
الگوی تکیه | S | ||
شمارگان هجا | 1 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی ربط | ||
پخش صوت |
بربستن، رابطه ، بستگي، وابستگي، ارتباط
اتصال، ارتباط، بند، پيوستگي، پيوند، رابطه، مناسبت، وصل، وفاق
relevance, relevancy, connection, concern, conjunction, tie, rapport, contiguity, correlation, connexion, junction, juncture, relationship
علاقة، وثاقة الصلة بالموضوع، ملاءمة
bağlantı
connexion
verbindung
conexión
connessione
پیوند، پیوستگی، علاقه، بابت، بستگی، پروا، حرف ربط، عطف، ترکیب عطفی، کراوات، گره، الزام، توافق، نسبت، مجاورت، نزدیکی، وابستگی، برخورد، تماس، هم بستگی، بستگی دو چیز با هم، تقاطع، نقطه اتصال، خط اتصال، برخوردگاه، الحاق، مفصل، درزگاه