جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
أشار، أحال، حول، استشار، تحدث الى، عزا، رجع الى، حال للمعالجة، يشير إلى
مرتبط
مراجعه کردن، منسوب بودن، ذکر کردن، بازگشت دادن، رجوع کردن به، توجه کردن، وصل کردن، متصل کردن، پیوستن، مربوط کردن، بستن، دستور دادن، اداره کردن، نظارت کردن، معطوف داشتن، امر کردن، برگشتن، برگشت دادن، پس دادن، عود کردن، مراجعت کردن، چرخیدن، گرداندن، تبدیل کردن، گشتن، وارونه کردن
تشریح نگارشی
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
«عطف کردن» یکی از ترکیبات فعلی در زبان فارسی است که معانی مختلفی دارد و در زمینههای گوناگون کاربرد دارد. در زیر به بررسی قواعد و نکات نگارشی مربوط به این کلمه میپردازم:
1. مفهوم کلمه:
«عطف» به معنای بازگشت، برگشتن یا مرتبط کردن است. در زبان فارسی، این واژه به معنای ارتباط دادن دو یا چند مورد به یکدیگر (از نظر معنایی یا ساختاری) به کار میرود.
2. ساختار فعل:
«عطف کردن» یک فعل ترکیبی است. در این ساختار، «عطف» به عنوان اصلیترین واژه (بخش اول) و «کردن» به عنوان فعل کمکی به کار رفته است.
3. نحوه استفاده:
در جملات، این فعل میتواند به کار رود:
برای اشاره به ارتباط و اتصال دو یا چند جمله: «او موضوع جدیدی را به بحث عطف کرد.»
در مباحث ریاضی یا منطقی: «در اینجا، ما باید نتیجه را به صورت قبلی عطف کنیم.»
4. نکات نگارشی:
زمان: بسته به زمانی که در نظر دارید، فعل عطف کردن باید به زمان مناسب تصرّف شود (گذشته، حال، آینده).
مثال: «دیروز او این نکته را عطف کرد.» (گذشته)
جملات: «عطف کردن» معمولاً با یک مفعول به کار میرود. به همین دلیل، در استفاده از این فعل، توجه به وضوح و دقت در انتخاب مفعول مهم است.
مثال: «در این متن، میتوانیم پاراگراف اول را به پاراگراف سوم عطف کنیم.»
5. همنشینیها:
واژههای مرتبط با «عطف کردن»: «نسبت دادن»، «متصل کردن»، «تبعیت دادن» و غیره، که بسته به سیاق جملات میتوانند به جای آن استفاده شوند.
با رعایت این نکات میتوانید از «عطف کردن» به درستی و به صورت مؤثر در متون خود استفاده کنید.
بازگشت دادن : زبانزد اواري باز گرداندن refer, advert, connect, direct, hark back, retrospect, return, turn, turning أشار، أحال، حول، استشار، تحدث الى، عزا، رجع الى، حال للمعالجة، يشير إلى مراجعه کردن، منسوب بودن، ذکر کردن، بازگشت دادن، رجوع کردن به، توجه کردن، وصل کردن، متصل کردن، پیوستن، مربوط کردن، بستن، دستور دادن، اداره کردن، نظارت کردن، معطوف داشتن، امر کردن، برگشتن، برگشت دادن، پس دادن، عود کردن، مراجعت کردن، چرخیدن، گرداندن، تبدیل کردن، گشتن، وارونه کردن
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
«عطف کردن» یکی از ترکیبات فعلی در زبان فارسی است که معانی مختلفی دارد و در زمینههای گوناگون کاربرد دارد. در زیر به بررسی قواعد و نکات نگارشی مربوط به این کلمه میپردازم:
1. مفهوم کلمه:
«عطف» به معنای بازگشت، برگشتن یا مرتبط کردن است. در زبان فارسی، این واژه به معنای ارتباط دادن دو یا چند مورد به یکدیگر (از نظر معنایی یا ساختاری) به کار میرود.
2. ساختار فعل:
«عطف کردن» یک فعل ترکیبی است. در این ساختار، «عطف» به عنوان اصلیترین واژه (بخش اول) و «کردن» به عنوان فعل کمکی به کار رفته است.
3. نحوه استفاده:
در جملات، این فعل میتواند به کار رود:
برای اشاره به ارتباط و اتصال دو یا چند جمله: «او موضوع جدیدی را به بحث عطف کرد.»
در مباحث ریاضی یا منطقی: «در اینجا، ما باید نتیجه را به صورت قبلی عطف کنیم.»
4. نکات نگارشی:
زمان: بسته به زمانی که در نظر دارید، فعل عطف کردن باید به زمان مناسب تصرّف شود (گذشته، حال، آینده).
مثال: «دیروز او این نکته را عطف کرد.» (گذشته)
جملات: «عطف کردن» معمولاً با یک مفعول به کار میرود. به همین دلیل، در استفاده از این فعل، توجه به وضوح و دقت در انتخاب مفعول مهم است.
مثال: «در این متن، میتوانیم پاراگراف اول را به پاراگراف سوم عطف کنیم.»
5. همنشینیها:
واژههای مرتبط با «عطف کردن»: «نسبت دادن»، «متصل کردن»، «تبعیت دادن» و غیره، که بسته به سیاق جملات میتوانند به جای آن استفاده شوند.
با رعایت این نکات میتوانید از «عطف کردن» به درستی و به صورت مؤثر در متون خود استفاده کنید.