گمان
licenseمعنی کلمه گمان
معنی واژه گمان
go(a)mān
doubt
|
گمان
مترادف:
1- پندار، پنداشت، تخمين، تصور، توهم، حدس، خيال، زعم، شك، ظن، فرض، فكر، وهم
2- ، باور
3- ايهام
متضاد:
يقين
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب:
(اسم) [پهلوی: gumān] ‹گمانه›
مختصات:
(گُ یا گَ) (اِ.)
الگوی تکیه:
WS
نقش دستوری:
اسم
آواشناسی:
gomAn
منبع:
فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد:
111
شمارگان هجا:
2
دیگر زبان ها
انگلیسی
doubt | thought , guess , opinion , conjecture , impression , assumption , surmise , belief , idea , supposition , aim
ترکی
tahmin etmek
فرانسوی
deviner
آلمانی
erraten
اسپانیایی
adivinar
ایتالیایی
indovinare
عربی
شك | ريب شك , احتراس , ارتاب , إختلط عليه الأمر
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "گمان" در زبان فارسی به معنای تصور، برداشت یا فکر کردن درباره چیزی است. برای استفاده صحیح از این کلمه و سایر واژهها، قواعدی وجود دارد که در ادامه برخی از آنها را بررسی میکنیم:
1. نحوهی استفاده:
- فاعل و مفعول: معمولاً "گمان" به عنوان مفعول استفاده میشود. به عنوان مثال:
- "من گمان میکنم که او این کار را انجام خواهد داد."
2. ترکیبها:
- "گمان" معمولاً با افعال مختلف ترکیب میشود. از جمله:
- "گمان بردن": به معنی تصور کردن یا فکر کردن.
- "گمان کردن": به معنی فرض کردن یا حدس زدن.
3. نکات نگارشی:
- نقطهگذاری: هنگام استفاده از "گمان" در جملات، توجه به نقطهگذاری صحیح اهمیت دارد. مثلاً:
- "من گمان میکنم؛ اما مطمئن نیستم."
4. استفاده در جملات:
- "او گمان نمیکند که باران ببارد."
- "به گمان من، این فیلم بسیار جذاب است."
5. مقید و مطلق:
- "گمان" میتواند با واژههایی مانند "خیلی"، "کمی" و ... مقید شود:
- "او به گمان خیلی از مردم، در این زمینه متخصص است."
6. معادلها:
- معادلهای واژه "گمان" شامل "احساس"، "تصور" و "فکر" هستند که با توجه به سیاق جمله میتوان از آنها استفاده کرد.
با رعایت این نکات، میتوان به شکل بهتری از واژه "گمان" در جملات استفاده کرد.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
- من همیشه گمان میکردم که تابستانها هوای بیشتری دارد، اما امسال به شدت بارانی بود.
- او گمان میکرد که میتواند به تنهایی این مشکل را حل کند، اما نیاز به کمک داشت.
- گمان میزنم که فردا روز خوبی خواهد بود، زیرا آسمان صاف است و هوا دلپذیر به نظر میرسد.
