جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

timār
care  |

تیمار

معنی: 1 - خدمت و غمخواری . 2 - فکر، اندیشه . 3 - پرستاری .
7817 | 0
مترادف: 1- اندوه، غم 2- اندوهگساري، غمخواري 3- حضانت، سرپرستي 4- پرستاري، توجه 5- انديشه، فكر
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (اسم مصدر) [قدیمی]
مختصات: (اِ.)
الگوی تکیه: WS
نقش دستوری: اسم
آواشناسی: timAr
منبع: فرهنگ فارسی معین
معادل ابجد: 651
شمارگان هجا: 2
دیگر زبان ها
انگلیسی
care | attendance , treatment
ترکی
tedavi
فرانسوی
traitement
آلمانی
behandlung
اسپانیایی
tratamiento
ایتالیایی
trattamento
عربی
رعاية | عناية , حرص , عهدة , حذر , كنف , هم , تعهد , رقابة , شخص موضع عناية , الرعاية الروحية , حنان , اعتنى , أراد , رغب
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "تیمار" در زبان فارسی به معنای مراقبت، پرستاری یا رسیدگی به حال کسی است. در اینجا چند نکته درباره‌ی قواعد و نگارش این کلمه و استفاده‌های مرتبط با آن آورده شده است:

  1. نحوه‌ی نوشتن: کلمه "تیمار" به صورت کامل و بدون تغییر در املای آن نوشته می‌شود.

  2. نقطه‌گذاری: این کلمه به تنهایی یا در جمله‌ها به شکل صحیحی باید با نقطه‌گذاری‌های لازم همراه باشد. برای مثال:

    • "او به تیمار بیمار می‌پردازد."
    • "تیمار در زمان‌های قدیم کاربردهای خاصی داشت."
  3. روابط معنایی: "تیمار" می‌تواند به عنوان اسم و همچنین به عنوان فعل در برخی متون استفاده شود.

    • به عنوان اسم: "تیمار بیمارستان نیاز به توجه دارد."
    • به عنوان فعل: "او به تیمار بیماران اهمیت می‌دهد."
  4. تلفظ: به صورت "تیمار" تلفظ می‌شود و در لهجه‌های مختلف ممکن است تغییر نکند، اما در برخی گویش‌ها ممکن است لهجه کمی متفاوت باشد.

  5. ترکیبات: "تیمار" ممکن است در ترکیب با کلمات دیگر نیز به کار رود، مانند "تیمارگاه" که به معنای محل مراقبت و پرستاری از بیماران یا سالمندان است.

  6. قواعد صرفی و نحوی: این کلمه معمولاً در جملات به صورت مفعول یا فاعل به کار می‌رود و می‌تواند با صفت‌ها و قیدهای مختلف ترکیب شود.

در مجموع، "تیمار" یک کلمه قابل استفاده در متن‌های مرتبط با مراقبت و پرستاری است و باید با دقت و به شکل صحیح در جملات کاربردی قرار گیرد.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)

البته! در زیر چند مثال برای استفاده از کلمه "تیمار" در جملات آورده شده است:

  1. پزشکان در بیمارستان با دقت و حوصله، تیمار بیماران را انجام دادند.
  2. او بعد از یک روز سخت کاری، به تیمار باغچه‌اش پرداخت و از کار در فضای سبز لذت برد.
  3. در این مرکز درمانی، تیمار روانی بیماران به صورت حرفه‌ای انجام می‌شود.
  4. تیمار حیوانات آسیب‌دیده در این پناهگاه به بهترین شکل صورت می‌گیرد.

اگر نیاز به مثال‌های بیشتری دارید، خوشحال می‌شوم کمک کنم!


واژگان مرتبط: مراقبت، سرپرستی، مواظبت، پرستاری، حضور، حضار، ملازمت، همراهان

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری