جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

giving  |

حال دادن

معنی: 1- سرمست كردن، نشئه كردن  
2- لذت دادن، سرخوش كردن  
3- بانشاط كردن، به وجد آوردن
≠ حال گرفتن
1034 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: واژگان مترادف و متضاد
معادل ابجد: 98
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
giving
عربی
منحة | إعطاء
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه «حال دادن» یک ترکیب فعلی در زبان فارسی است که به معنای ایجاد احساس خوب، نشاط، یا خوشحالی در فردی دیگر به کار می‌رود. در اینجا نکاتی درباره استفاده و نگارش این ترکیب ارائه می‌شود:

  1. جمله‌سازی:

    • «او همیشه سعی می‌کند به دیگران حال بدهد.»
    • «این موسیقی به من حال می‌دهد.»
  2. صرف فعل:

    • فعل «دادن» را می‌توان به صورت‌های مختلفی صرف کرد:
      • حال: می‌دهد، حال می‌دهد
      • گذشته: داد، حال داد
  3. استفاده در محاوره و نوشتار:

    • این ترکیب بیشتر در زبان محاوره‌ای و غیررسمی به کار می‌رود، اما در برخی حالات رسمی‌تر نیز ممکن است استفاده شود.
  4. ترکیب با قیدها و صفت‌ها:

    • می‌توان این ترکیب را با قیدها یا صفت‌های دیگر ترکیب کرد:
      • «این کارت خیلی حال می‌دهد.»
      • «بعضی افراد واقعا حال‌خوب‌کن هستند.»
  5. توجه به بافت:
    • معنای این ترکیب به بافت جمله بستگی دارد. به عنوان مثال، در یک متن عاطفی یا اجتماعی، ممکن است بیشتر به احساسات مثبت اشاره کند.

با رعایت این نکات، می‌توانید بهتر و صحیح‌تر از کلمه «حال دادن» در جملات مختلف استفاده کنید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری