جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

lea takon  |

لَا تَکُونَ

معنی: تا نباشد(در عبارت 'حَتَّىٰ لَا تَکُونَ فِتْنَةٌ ' به دلیل حرف 'حَتَّىٰ' آخر آن منصوب شده است)
1295 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ واژگان قرآنی
معادل ابجد: 507
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
lea takon
عربی
ليا تاكون
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "لَا تَکُونَ" در زبان عربی به معنای "نباش" است و از دو بخش تشکیل شده است: "لَا"، که حرف نفی است، و "تَکُونَ"، که فعل مضارع و به معنای "بودن" است.

از نظر قواعد نگارشی و نحوی، "لَا تَکُونَ" به عنوان یک جمله دستوری (امری) در زبان عربی و حتی در ترجمه‌های فارسی به کار می‌رود. نکات قابل توجه در این زمینه شامل موارد زیر است:

  1. نفی: "لَا" به عنوان حرف نفی در ابتدای جمله قرار می‌گیرد و فعل را منفی می‌کند.

  2. فعل: "تَکُونَ" فعل مضارع است و به فاعل (که به صورت ضمائر شناخته می‌شود) وابسته است. در اینجا، فاعل به صورت ضمنی وجود دارد.

  3. نگارش: کلمه باید به درستی و با دقت نگاشته شود و توجه به قواعد نوشتاری و فاصله گذاری مهم است.

  4. معادل فارسی: در فارسی، می‌توان از معادل‌هایی مانند "نباش" یا "نکن" و غیره استفاده کرد، البته بسته به سیاق کلام.

به همین ترتیب، هنگام نگارش جملات و متن‌های خود، به ترتیبات نحوی و معنایی توجه کنید تا مفهوم به‌درستی منتقل شود.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری