اذیت
licenseمعنی کلمه اذیت
معنی واژه اذیت
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | آزار، آزردن، ايذاء، ايذاء، تاذي، تصديع، تعب، تعذيب، جفا، رنج، رنجه، زجر، زحمت، ستوهي، شكنجه، عذاب، عنا، محنت، مزاحمت | ||
انگلیسی | harassment,harm,persecution,tease,annoyance,nuisance,inconvenience,fret,mischief,hindrance | ||
عربی | مضايقة، إزعاج، تحرش | ||
ترکی | taciz | ||
فرانسوی | harcèlement | ||
آلمانی | belästigung | ||
اسپانیایی | acoso | ||
ایتالیایی | molestie | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "اذیت" در زبان فارسی به معنای آزار یا نگهداری و رنجاندن است. برای استفاده صحیح و نگارشی از این کلمه، چند نکته مهم وجود دارد:
با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه "اذیت" به شکل صحیح در متنهای خود استفاده کنید. | ||
واژه | اذیت | ||
معادل ابجد | 1111 | ||
تعداد حروف | 4 | ||
تلفظ | 'aziy[y]at | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم مصدر) [عربی: اذیّة] | ||
مختصات | (اَ یَّ) [ ع . اذیة ] | ||
آواشناسی | 'azyat | ||
الگوی تکیه | WS | ||
شمارگان هجا | 2 | ||
منبع | فرهنگ واژههای سره | ||
نمایش تصویر | معنی اذیت | ||
پخش صوت |
آزار - رنج - گزند کلمه "اذیت" در زبان فارسی به معنای آزار یا نگهداری و رنجاندن است. برای استفاده صحیح و نگارشی از این کلمه، چند نکته مهم وجود دارد: استفاده در جملات: کلمه "اذیت" به عنوان مصدر (آزار دادن) استفاده میشود. به عنوان مثال: اشکال مختلف: کلمه "اذیت" به شکلهای مختلفی ممکن است مورد استفاده قرار گیرد، مانند: نکات نگارشی: نشان دادن احساسات: این کلمه معمولاً برای بیان احساس نارضایتی یا آزار استفاده میشود، لذا در متنهای توصیفی یا احساسی میتواند جایگاه خود را داشته باشد. با رعایت این نکات، میتوانید از کلمه "اذیت" به شکل صحیح در متنهای خود استفاده کنید.
آزار، آزردن، ايذاء، ايذاء، تاذي، تصديع، تعب، تعذيب، جفا، رنج، رنجه، زجر، زحمت، ستوهي، شكنجه، عذاب، عنا، محنت، مزاحمت
harassment,harm,persecution,tease,annoyance,nuisance,inconvenience,fret,mischief,hindrance
مضايقة، إزعاج، تحرش
taciz
harcèlement
belästigung
acoso
molestie