جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

قانون اصلاح ماده (3) قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب 1316 و الحاق چند ماده به آن


0
0
325
اطلاعات بیشتر قانون
تصویب شده مصوبات مجلس شورا
تاریخ تصویب1376/04/29
تاریخ تایید1376/05/08
تاریخ امضا1376/05/25
تاریخ انتشار1376/06/03
شناسهFDEF7B08-0949-4BEB-B9E4-73549D397C3D
ماده1
وضعیتمنسوخ شده
شماره ثبت روزنامه رسمی15287
شماره پرونده5/2386
شماره دوره5
شماره جلد1
شماره صفحه467

‌قانون اصلاح ماده (3) قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی مصوب 1316 و الحاق چند ماده‌به آن ‌ماده واحده - ماده (3) قانون راجع به ترجمه اظهارات و اسناد در محاکم و دفاتر رسمی -‌مصوب 1316- به شرح زیر اصلاح و مواد (4) تا (9) به‌آن الحاق می‌گردد:
‌ماده 3 - به متقاضیان با احراز شرایط ذیل پروانه مترجمی رسمی اعطاء می‌گردد:
‌الف - داشتن حداقل 25 سال سن .
ب - موفقیت در آزمون و اخبار علمی و کتبی.
ج - نداشتن پیشینه مؤثر کیفری.
‌د - عدم اشتهار به فساد اخلاقی عقیدتی.
ه- عدم اعتیاد به مواد مخدر.
‌و - عدم محکومیت به انفصال از خدمات دولتی.
‌ز - مورد وثوق و اعتماد باشد .

‌ماده 4 - اعتبار پروانه مترجمی سه سال است و تمدید آن منوط به درخواست متقاضی و پرداخت هزینه مطابق تعرفه قانونی می‌باشد چنانچه متقاضی‌تمدید فاقد یکی از شرایط مقرر قانونی تشخیص داده شود مراتب با ذکر دلایل آن به مرجع انتظامی مترجمان اعلام و درخواست رسیدگی می‌شود.‌مرجع انتظامی پس از رسیدگی نسبت به تمدید یا عدم تمدید پروانه مترجمی رای مقتضی صادر می‌نماید.
‌تا زمان رسیدگی مرجع انتظامی اعتبار پروانه به قوت خود باقی است.

‌ماده 5 - مرجع رسیدگی به تخلفات انتظامی مترجمین رسمی هیأتی مرکب از یک نفر قاضی و دو نفر از مترجمین رسمی به انتخاب رئیس قوه قضائیه‌می‌باشد که انشاء رای با قاضی هیأت خواهد بود.

‌ماده 6 - در صورت ارتکاب هر یک از تخلفات ذیل مرتکب برای بار اول به مدت یکسال و بار دوم به مدت دو سال و در صورت تکرار برای همیشه از‌مترجمی رسمی محروم می‌شود:
‌الف - ترجمه و تطبیق با پروانه‌ای که مدت آن منقضی شده است.
ب - امتناع از قبول امور ارجاعی متقاضیان ترجمه بدون عذر موجه.
ج - امتناع از حضور در مراجع قضائی بدون عذر موجه.
‌د - نداشتن دفاتر و اسناد و لوازم مربوط به امور ترجمه طبق مقررات قانونی.
ه- عدم رعایت تعرفه حق‌الزحمه مترجمی.
‌و - ترجمه و تطبیق و تصدیق خلاف واقع.
‌تبصره - مجازاتهای فوق علاوه بر مجازات مندرج در سایر قوانین می‌باشد.

‌ماده 7 - در صورت ارتکاب هر یک از تخلفات ذیل مرتکب به توبیخ کتبی با درج در پرونده و در صورت تکرار تا یکسال از مترجمی محروم می‌شود:
‌الف - امتناع از حضور در مراجع قانونی غیر قضائی بدون عذر موجه.
ب - تأخیر در انجام امور ترجمه بدون عذر موجه.
ج - عدم رعایت ضوابط ترجمه.
‌د - عدم ارائه دفاتر، اسناد و لوازم مربوط به ترجمه در موارد بازرسی.

‌ماده 8 - تشکیل دفتر یا مؤسسه و ترجمه اسناد و اظهارات افراد بدون رعایت مقررات این قانون ممنوع است و مرتکب به مجازات کلاهبرداری محکوم‌می‌گردد.

‌ماده 9 - تشکیلات و نحوه اداره دفتر، ضوابط ترجمه، تعرفه حق‌الزحمه مترجم و مرجع تشخیص شرایط مذکور در این قانون به موجب آیین نامه‌ای‌می‌باشد که توسط وزارت دادگستری تهیه و به تصویب رئیس قوه قضائیه خواهد رسید.
‌تاریخ تصویب 1376.4.29 ‌تاریخ تایید شورای نگهبان 1376.5.8


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


داپ اَپ اولین پلتفرم کش‌بک در ایران
اگه میخوای از خریدهایی که میکنی، پاداش نقدی دریافت کنی داپ اَپ رو نصب کن.

تبلیغات تصویری