جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
مجله موفقیت عرشیانی ها رو بخون و نظربده تا تو هم برنده بشی لینک ثبت نام

قانون موافقتنامه بازرگانی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری دمکراتیک خلق الجزایر


0
0
322
اطلاعات بیشتر قانون
تصویب شده مصوبات مجلس شورا
تاریخ تصویب1383/08/11
تاریخ تایید1383/09/04
تاریخ امضا1383/09/22
تاریخ انتشار1383/09/28
شناسه22B2F9E1-07B0-4B82-B685-9BD13DDE8D74
وضعیتمنسوخ نشده
شماره ثبت روزنامه رسمی17423

حضرت‌ حجة‌الاسلام‌ والمسلمین‌ جناب‌ آقای‌ سیدمحمد خاتمی‌ ریاست‌ محترم‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌
لایحه‌ موافقتنامه‌ بازرگانی‌ بین‌ دولت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ و دولت‌ جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌ الجزایر که‌ از سوی‌ دولت‌ به‌ شماره‌ 49798/29655 مورخ‌ 8/9/1382 به‌ مجلس‌ شورای‌ اسلامی‌ تقدیم‌ و در جلسه‌ علنی‌ روز دوشنبه‌ مورخ‌ 11/8/1383 مجلس‌ عیناً تصویب‌ و به‌ تأیید شورای‌ نگهبان‌ رسید، دراجرای‌ اصل‌ یکصد و بیست‌ و سوم‌ (123) قانون‌ اساسی‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ به‌ پیوست‌ ارسال‌ می‌گردد.عـ
غلامعلی‌ حداد عادل‌ رئیس‌ مجلس‌ شورای‌ اسلامی‌


قانون‌ موافقتنامه‌ بازرگانی‌ بین‌ دولت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ و دولت‌ جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌ الجزایر
ماده‌ واحده‌ - موافقتنامه‌ بازرگانی‌ بین‌ دولت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ و دولت‌ جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌ الجزایر مشتمل‌ بر یک‌ مقدمه‌ و شانزده‌ ماده‌ به‌ شرح‌ پیوست‌ تصویب‌ و اجازه‌ مبادله‌ اسناد آن‌ داده‌ می‌شود.

بسم‌الله‌ الرحمن‌ الرحیم‌
موافقتنامه‌ بازرگانی‌ بین‌ دولت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ و دولت‌ جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌ الجزایر
نظر به‌ علاقه‌ دولت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ و دولت‌ جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌ الجزایر (که‌ از این‌ پس‌ از آنها به‌ عنوان‌ «طرفها» یاد خواهد شد) به‌ توسعه‌ روابط‌ دوستانه‌ بین‌ دو کشور و تمایل‌ آنها به‌ توسعه‌ و تنوع‌ مناسبات‌ اقتصادی‌ و بازرگانی‌ فی‌مابین‌ براساس‌ اصل‌ مساوات‌ در تعامل‌ و مراعات‌ منافع‌ متقابل‌، درموارد ذیل‌ به‌ توافق‌ رسیدند:

ماده‌ 1 - مبادلات‌ بازرگانی‌ بین‌ اشخاص‌ فعال‌ اقتصادی‌ حقیقی‌ و حقوقی‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ و جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌ الجزایر، طبق‌ قوانین‌ و مقررات‌ جاری‌ دو کشور انجام‌ می‌پذیرد.

ماده‌ 2 - کالاهای‌ مبادلاتی‌ بین‌ فعالان‌ اقتصادی‌ دو کشور، همه‌ کالاهای‌ موجود صادراتی‌ در هریک‌ از دو کشور را شامل‌ می‌شود.
صدور کالاهایی‌ که‌ براساس‌ این‌ موافقتنامه‌ بین‌ دو کشور مبادله‌ می‌شود، به‌ کشور ثالث‌ تابع‌ قوانین‌ جاری‌ دو کشور خواهد بود.

ماده‌ 3 - هر طرف‌ درموارد زیر رفتار ملل‌ کاملة‌الوداد را با طرف‌ دیگر خواهد داشت‌:
الف‌ - کلیه‌ حقوق‌ گمرکی‌ و سود بازرگانی‌ حاکم‌ بر واردات‌ و صادرات‌ کالاها و نحوه‌ وصول‌ مالیاتها و حقوق‌ گمرکی‌ و سود بازرگانی‌ مزبور.
ب‌ - مقررات‌ قانونی‌ مربوط‌ به‌ ترخیص‌ گمرکی‌، انبارداری‌ و بارگیری‌ مجدد.
ج‌ - عوارض‌ محلی‌ و مالیاتهای‌ مستقیم‌ و غیرمستقیم‌ حاکم‌ بر واردات‌ و صادرات‌ مستقیم‌ و غیرمستقیم‌ کالاها.
د - تمامی‌ روشهای‌ موجود و مختلف‌ پرداخت‌ و انتقال‌ براساس‌ موافقتنامه‌های‌ منعقده‌.
هـ - تمامی‌ محدودیتهای‌ مختلف‌ غیرگمرکی‌ که‌ درخصوص‌ واردات‌ و صادرات‌ کالاها اعمال‌ می‌شود.
و - مقررات‌ قانونی‌ مربوط‌ به‌ قراردادهای‌ خرید و فروش‌، حمل‌ و نقل‌ و توزیع‌ کالاها برای‌ رفع‌ نیازهای‌ داخلی‌.

ماده‌ 4 - مفاد ماده‌ (3) فوق‌ درمورد امتیازها، واگذاریها و معافیتهایی‌ که‌ هر یک‌ از طرفهای‌ متعاهد در موارد زیر اعطاء نموده‌ یا خواهد نمود، اعمال‌ نخواهد شد.
الف‌ - به‌ کشورهای‌ همجوار و همسایه‌ با هدف‌ تسهیل‌ رفت‌ و آمد مرزی‌.
ب‌ - به‌ کشورهای‌ عضو اتحادیه‌های‌ گمرکی‌ یا منطقه‌ آزاد تجاری‌ که‌ هر یک‌ از طرفهای‌ متعاهد به‌ آن‌ ملحق‌ شده‌ یا ممکن‌ است‌ ملحق‌ شود.
ج‌ - در نتیجه‌ مشارکت‌ در موافقتنامه‌های‌ چند جانبه‌ با هدف‌ یکپارچگی‌ اقتصادی‌.

ماده‌ 5 - طرفها طبق‌ قوانین‌ و مقررات‌ جاری‌ هر یک‌ از دو کشور، واردات‌ کالاهای‌ ذیل‌ را از پرداخت‌ حقوق‌ گمرکی‌ و سود بازرگانی‌ معاف‌ می‌دارند:
1 - کالاهای‌ ورود موقت‌ برای‌ نمایشگاهها و بازارهای‌ مکاره‌.
2 - کالاهای‌ ورود موقت‌ جهت‌ تعمیرات‌ و صادرات‌ مجدد.
3 - نمونه‌ کالاها و لوازم‌ تبلیغاتی‌ غیرقابل‌ فروش‌.
4 - کالاهایی‌ که‌ مبدأ آن‌ کشور ثالث‌ است‌ و از آنجا به‌ صورت‌ ترانزیت‌ موقت‌ ازطریق‌ قلمرو یکی‌ از طرفها به‌ مقصد کشور طرف‌ دیگر ارسال‌ می‌گردد.
5 - کالاهای‌ ورود موقت‌ برای‌ رفع‌ نیازهای‌ تحقیقاتی‌ و آزمایش‌.
کالاهای‌ فوق‌الذکر قابل‌ فروش‌ نخواهند بود مگر پس‌ از اخذ مجوز کتبی‌ قبلی‌ و پرداخت‌ حقوق‌ گمرکی‌ و سود بازرگانی‌.

ماده‌ 6 - اقدامات‌ مربوط‌ به‌ صادرات‌ و واردات‌ کالا و خدمات‌، براساس‌ قراردادهای‌ امضاء شده‌ بین‌ اشخاص‌ حقیقی‌ و حقوقی‌ هر دو کشور و نیز قوانین‌ و مقررات‌ ملی‌ مربوط‌ جاری‌ هر یک‌ از دو کشور انجام‌ می‌پذیرد.
هیچ‌ یک‌ از طرفها، مسؤول‌ تعهدات‌ به‌ وجود آمده‌ برای‌ اشخاص‌ حقیقی‌ و حقوقی‌ که‌ در اثر امضای‌ قراردادهای‌ تجاری‌ بین‌ آنها حاصل‌ می‌شود، نمی‌باشند.

ماده‌ 7 - پرداختهای‌ مربوط‌ به‌ قراردادهای‌ امضاء شده‌ در چارچوب‌ این‌ موافقتنامه‌ ازطریق‌ ارز قابل‌ تبدیل‌ و براساس‌ قوانین‌ و مقررات‌ جاری‌ هر دو کشور صورت‌ می‌پذیرد.

ماده‌ 8 - ورود کالاهای‌ وارداتی‌ از قلمرو یک‌ طرف‌ به‌ طرف‌ دیگر منوط‌ به‌ رعایت‌ قواعد بهداشتی‌، بهداشت‌ گیاهی‌ و دامی‌ براساس‌ موافقتنامه‌های‌ بین‌المللی‌ که‌ طرفها عضو آن‌ می‌باشند و نیز براساس‌ قوانین‌ داخلی‌ یا به‌ هنگام‌ ضرورت‌ براساس‌ مقررات‌ مورد توافق‌ بین‌ طرفها صورت‌ می‌پذیرد.

ماده‌ 9 - طرفها، وضع‌ مکانیزم‌ توسعه‌ مبادلات‌ متقابل‌ بازرگانی‌ بین‌ فعالان‌ اقتصادی‌ خود را به‌ ویژه‌ ازطریق‌ استقرار نظامهای‌ مناسب‌ مبادله‌ اطلاعات‌ و برقراری‌ تماس‌ بین‌ تجار و حضور در بازارهای‌ مکاره‌ و نمایشگاههای‌ بازرگانی‌ که‌ در کشور طرفها براساس‌ قوانین‌ و مقررات‌ جاری‌ هر یک‌ از دو کشور برگزار می‌شود، مورد تشویق‌ قرار می‌دهند.
بدین‌ منظور طرفها جهت‌ ایجاد همکاری‌ میان‌ سازمانها
ی‌ مسؤول‌ توسعه‌ تجارت‌ خارجی‌ در دو کشور تلاش‌ خواهند نمود.

ماده‌ 10 - طرفها اقدامات‌ لازم‌ را برای‌ حصول‌ اطمینان‌ از حمایت‌ کافی‌ و مؤثر از حق‌ اختراع‌، علایم‌ صنعتی‌، تجاری‌ و خدماتی‌، حق‌ امتیازی‌ که‌ دلالت‌ بر حقوق‌ مالکیت‌ فکری‌ اشخاص‌ حقیقی‌ و حقوقی‌ مجاز طرف‌ دیگر براساس‌ قوانین‌ جاری‌ هر کشور و با در نظر گرفتن‌ تعهدات‌ آنها در چارچوب‌ موافقتنامه‌های‌ بین‌المللی‌ ذی‌ربط‌ که‌ طرفها عضو آن‌ می‌باشند، معمول‌ می‌دارند.

ماده‌ 11 - طرفها نسبت‌ به‌ ارایه‌ کلیه‌ تسهیلات‌ جهت‌ ارتقای‌ سطح‌ مبادلات‌ تجاری‌ ازجمله‌ تسهیلات‌ مربوط‌ به‌ صدور روادید برای‌ فعالان‌ اقتصادی‌ دو کشور به‌ توافق‌ رسیدند.
هر یک‌ از طرفها افتتاح‌ و تشکیل‌ شرکتها، نمایندگیها، شعب‌ و دیگر اشخاص‌ حقوقی‌ در قلمرو یکدیگر را در چارچوب‌ قوانین‌ و مقررات‌ داخلی‌ خود مورد تشویق‌ قرار می‌دهد.

ماده‌ 12 - قیمتهای‌ مورد توافق‌ در قراردادهای‌ مربوط‌ به‌ صادرات‌، واردات‌ کالا و خدمات‌ بین‌ افراد حقیقی‌ و حقوقی‌ دو کشور، براساس‌ قیمتهای‌ بین‌المللی‌ تعیین‌ می‌شود.

ماده‌ 13 - مفاد این‌ موافقتنامه‌ را نمی‌توان‌ به‌گونه‌ای‌ تفسیر نمود که‌ برای‌ هر طرف‌ درمورد اتخاذ تصمیم‌ و انجام‌ اقدامات‌ ضروری‌ درمورد امنیت‌ ملی‌ و نیز حمایت‌ از میراث‌ ملی‌ دارای‌ ارزش‌ هنری‌، تاریخی‌ و باستانی‌ مانعی‌ ایجاد نماید.

ماده‌ 14 - طرفها در جهت‌ حل‌ و فصل‌ دوستانه‌ اختلافاتی‌ که‌ ممکن‌ است‌ دراجرای‌ قراردادهای‌ منعقده‌ بین‌ فعالان‌ اقتصادی‌ دو طرف‌ به‌ وجود آید، تلاش‌ می‌کنند.
درصورت‌ عدم‌ دستیابی‌ به‌ یک‌ راه‌ حل‌ دوستانه‌، بامراجعه‌ به‌ مفاد قراردادهای‌ مزبور ازجمله‌ مراجعه‌ به‌ دادگاههای‌ داخلی‌ براساس‌ قوانین‌ داخلی‌ جاری‌ در دو کشور و درصورت‌ لزوم‌ به‌ مراجع‌ حقوقی‌ بین‌المللی‌، اختلاف‌ حل‌ و فصل‌ خواهد شد.

ماده‌ 15 - این‌ موافقتنامه‌ از تاریخ‌ آخرین‌ اطلاعیه‌ مبادله‌ شده‌ طرفها ازطریق‌ مجاری‌ دیپلماتیک‌ مبنی‌ بر انجام‌ کلیه‌ تشریفات‌ قانون‌ اساسی‌ به‌ مرحله‌ اجرا گذاشته‌ می‌شود.
اعتبار این‌ موافقتنامه‌ پنج‌ سال‌ می‌باشد و درصورتی‌ که‌ یکی‌ از طرفها حداقل‌ شش‌ ماه‌ قبل‌ از پایان‌ اعتبار آن‌، نیت‌ خود مبنی‌ بر پایان‌ دادن‌ به‌ موافقتنامه‌ را به‌ طور مکتوب‌ به‌ طرف‌ دیگر اعلام‌ ننماید، خود به‌ خود برای‌ مدتهای‌ مشابه‌ تمدید می‌شود.

ماده‌ 16 - این‌ موافقتنامه‌ به‌ محض‌ لازم‌الاجراء شدن‌، جایگزین‌ مقررات‌ موافقتنامه‌ بازرگانی‌، امضاء شده‌ بین‌ دولت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ و دولت‌ جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌ الجزایر در تاریخ‌ پنجم‌ اردیبهشت‌ ماه‌ 1362 هجری‌ شمسی‌ مطابق‌ با بیست‌ و پنجم‌ آوریل‌ 1983 میلادی‌ در الجزیره‌، می‌شود.

پس‌ از انقضاء مدت‌ اعتبار این‌ موافقتنامه‌، مقررات‌ آن‌ درمورد قراردادهایی‌ که‌ در طول‌ دوره‌ اعتبار این‌ موافقتنامه‌ منعقد شده‌ ولی‌ در تاریخ‌ انقضای‌ این‌ موافقتنامه‌ به‌ انجام‌ نرسیده‌ است‌، مجری‌ خواهد بود.

این‌ موافقتنامه‌ در یک‌ مقدمه‌ و شانزده‌ ماده‌ در تهران‌ به‌ تاریخ‌ بیست‌ و هشتم‌ مرداد ماه‌ 1382 هجری‌ شمسی‌ مطابق‌ با بیستم‌ جمادی‌الثانی‌ 1424 هجری‌ قمری‌ و نوزدهم‌ اوت‌ 2003 میلادی‌ در دو نسخه‌ به‌ زبانهای‌ فارسی‌، عربی‌ و انگلیسی‌ تنظیم‌ گردید و هر سه‌ متن‌ از اعتبار قانونی‌ یکسانی‌ برخوردار می‌باشند. درصورت‌ بروز اختلاف‌ در تفسیر متون‌ فارسی‌ و عربی‌، متن‌ انگلیسی‌ ملاک‌ خواهد بود.

از طرف‌ دولت‌ از طرف‌ دولت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ جمهوری‌ دمکراتیک‌ خلق‌الجزایر محمد شریعتمداری‌ نورالدین‌ بوکروح‌ وزیر بازرگانی‌ وزیر بازرگانی‌
قانون‌ فوق‌ مشتمل‌ بر ماده‌ واحده‌ منضم‌ به‌ متن‌ موافقتنامه‌ شامل‌ مقدمه‌ و شانزده‌ ماده‌ در جلسه‌ علنی‌ روز دوشنبه‌ مورخ‌ یازدهم‌ آبان‌ ماه‌ یکهزار و سیصد و هشتاد و سه‌ مجلس‌ شورای‌ اسلامی‌ تصویب‌ و در تاریخ‌ 4/9/1383 به‌ تأیید شورای‌ نگهبان‌ رسید.عـ
غلامعلی‌ حداد عادل‌ رئیس‌ مجلس‌ شورای‌ اسلامی‌


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری


کپی