جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
مجله موفقیت عرشیانی ها رو بخون و نظربده تا تو هم برنده بشی لینک ثبت نام
×

دلیل درخواست بستن پست

کلیه پست هایی که جنبه تبلیغاتی داشته، محتوای اسپم و بی مفهوم در این دسته قرار میگیرند. همچنین پست هایی که به منظور گرفتن بک لینک درج می شوند شامل این مورد هستند.
حاوی مفاهیم غیر اخلاقی، سیاسی و یا توهین آمیز. کلیه پست هایی که از نظر محتوایی نیاز به بررسی و یا حذف شدن دارند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی با عدم جزئیات کافی و مورد نیاز. کلیه پست هایی که منظور نویسنده به وضوح مشخص نیست و نیازمند توضیحات و جزئیات بیشتر می باشند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی بی ربط با موضوعیت سرفصل کلی. کلیه پست هایی که از منظر مفهوم و مضمون ارتباطی با عنوان اصلی سوال ندارند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی دلخواه و بر پایه سلیقه. کلیه پست هایی که یک پاسخ مشخص ندارند و متوانند چندین پاسخ متفاوت و صحیح داشته باشند که کاملا مبتنی بر نظر شخصی افراد هستند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی در حوزه خیلی وسیع. کلیه پست هایی که از نظر محتوایی در یک حوزه ی وسیعی قرار دارند و مشخصا به یک موضوع خاصی اشاره ندارند که پاسخدهی به آن ها مستلزم تشریح مفاهیمی کلی می باشند در این دسته قرار می گیرند.
قبلا در لام تا کام مطرح شده. پست هایی که دقیقا با همین محتوا و مضمون قبلا در وب سایت لام تا کام درج شده اند، با ذکر آدرس منبع تکراری با پست حال حاضر شامل این دسته هستند. تکراری است با:
به سایر دلایل، نیازمند به بررسی توسط مدیر. به هر دلیل غیری که پست را نیازمند بررسی توسط مدیر کرده، با ذکر دلیل، در این دسته قرار میگیرد.
ارسال رای بستن

ترجمه فارسی به انگلیسی خبر ((وزیر دفاع آمریکا، «وزیر نسل‌کشی» لقب گرفت))


6
0
265

سلام. این خبر رو بی زحمت برای من میشه به انگلیسی ترجمه کنید:

وزیر دفاع آمریکا، «وزیر نسل‌کشی» لقب گرفت

گروهی از کنشگران حامی فلسطین روبروی وزیر دفاع امریکا قرار گرفتند و او را وزیر نسل کشی خطاب کردند.

به گزارش میدل ایست آی، لوید آستین وزیر دفاع امریکا با گروهی از کنشگران روبرو شد که به حمایت آمریکا از اسرائیل معترض بودند.

یک خانم در حضور لوید آستین به او می گوید: وزیر آستین، حمایت از نسل کشی را متوقف کنید. وزیر آستین، حمایت از نسل کشی را متوقف کنید. شما فقط به اسراییل گفتید که پول بیشتری خواهید فرستاد. هیچ پول بیشتری به اسراییل نفرستید. هیچ پول بیشتری به اسراییل نفرستید.

بعد از لحظاتی یک خانم دیگر فریاد می زند: وزیر نسل کشی. وزیر نسل کشی. وزیر نسل کشی. وزیر نسل کشی. در این هنگام بقیه کنشگران هم او را همراهی می کنند و با هم چندین بار جمله «وزیر نسل کشی» را فریاد می زنند.

زبان شناسی اخبار-بین-الملل انگلیسی ترجمه کلمات واژگان
ویرایش شده در 10 ماه قبل
سوال شده در Kimia momeni
511 امتیاز

500 کاراکتر باقی مانده

1 جواب

6
The defense minister of America was called "The genocide minister"
A group of the pro-Palestinian activists stood in front of defense minister of America and called him "The genocide minister".
According to Middle East News Agency, the defense minister of America, Lloyd Austin, faced a group of consulates who were against America supporting Israel.
A lady told Lloyd Austin "Minister Austin, stop supporting the genocide. Stop supporting the genocide. You just told Israel that you would send more money. Do not send any more money to Israel. Do not send any more money to Israel."
After a few seconds, another lady shouts "Minster of genocide. Minster of genocide. Minster of genocide. Minster of genocide." In the meantime, other activists also accompany her and together shout "Minster of genocide" for a few times.
جواب داده شده در Sina Abdollahi
17.3k امتیاز

500 کاراکتر باقی مانده


جواب شما
     
.....
×

×

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری


کپی