جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

širinzabāni
sweet  |

شیرین‌زبانی

معنی: خوش‌سخنی؛ بلاغت؛ فصاحت.
679 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب: (حاصل مصدر) [مجاز]
مختصات:
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی عمید
معادل ابجد: 640
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
sweet
عربی
حلو | عذب , جميل , فاتن , جذاب , نقي , بارع , لطيف , لذيذ , حلوى , حلاوة , حبيب , الحبيبة , بلطف , بصوت عذب
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "شیرین‌زبانی" ترکیبی از دو بخش "شیرین" و "زبانی" است و به معنای توانایی گفتار شیرین و خوشایند یا مهارت در بیان احساسات و افکار به صورت دلنشین به کار می‌رود. در نوشتار و استفاده از این کلمه، توجه به چند نکته نگارشی و قواعدی مهم است:

  1. ترکیب‌های اضافی: "شیرین‌زبانی" یک واژه مرکب است. در ترکیب‌های اضافی که از دو یا چند واژه تشکیل شده‌اند، معمولاً واژه اول به شکل صفت و واژه دوم به صورت اسم قرار می‌گیرد.

  2. حروف‌چینی: در نوشتن این نوع کلمات، باید از خط تیره (ـ) برای اتصال دو قسمت واژه استفاده کرد. بنابراین، "شیرین‌زبانی" به این شکل صحیح است.

  3. جنس و تعداد: در زبان فارسی، این گونه ترکیبات معمولاً به صورت مفرد و مذکر استفاده می‌شوند، مگر آنکه با لفظی دیگر همراه شوند که آن را به جمع یا مؤنث تبدیل کند.

  4. مفهوم و معانی: توجه به مفهوم کلی این کلمه اهمیت دارد. "شیرین‌زبانی" می‌تواند به معنای داشتن گفتاری دلنشین، فریبنده یا حتی شیرین‌کاری در صحبت باشد.

  5. استفاده در جمله: هنگام استفاده از این کلمه در جملات، باید به ساختارهای زبانی و نحوه چینش جملات دقت کرد. مثال: "او با شیرین‌زبانی خود همه را مجذوب کرد."

با رعایت این نکات، می‌توانید از کلمه "شیرین‌زبانی" به درستی و به شکل مؤثری در نوشتار و گفتار خود استفاده کنید.

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. شیرین‌زبانی او باعث شد که همه افراد حاضر در مهمانی جذب صحبت‌هایش شوند.
  2. معلم با شیرین‌زبانی خود توانست رابطه خوبی با دانش‌آموزان برقرار کند.
  3. تغییر لحن و شیرین‌زبانی این فروشنده باعث شد تا مشتریان بیشتری به سمت مغازه‌اش بیایند.

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری