فریاد مویسقی محمد رضا شجریان
licenseمعنی کلمه فریاد مویسقی محمد رضا شجریان
معنی واژه فریاد مویسقی محمد رضا شجریان
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
انگلیسی | mohammed reza shajarian's shout | ||
عربی | محمد رضا شاجاريان يصرخون | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) برای نوشتن عبارت "فریاد مویسقی محمد رضا شجریان" بر اساس قواعد فارسی و نگارشی، میتوان به نکات زیر توجه کرد:
در نتیجه: فریاد موسیقی محمد رضا شجریان اگر این عبارت بخشی از جمله یا پاراگراف باشد، بهتر است از علائم نگارشی دیگر مانند ویرگول یا نقطه به درستی استفاده شود. | ||
واژه | فریاد مویسقی محمد رضا شجریان | ||
معادل ابجد | 2178 | ||
تعداد حروف | 24 | ||
منبع | واژهنامه آزاد | ||
نمایش تصویر | معنی فریاد مویسقی محمد رضا شجریان | ||
پخش صوت |
فریاد نام آلبوم موسیقی سنتی ایرانی است با صدای محمدرضا شجریان و تار حسین علیزاده که در سال ۱۳۸۱ در لندن اجرا و در سال ۱۳۸۲ منتشر شدهاست. این آلبوم در دستگاه راست پنجگاه، شور و همایون اجرا شدهاست.
محتویات
۱ شرح
۱.۱ هنرمندان
۱.۲ فهرست
۲ متن شعرها
۲.۱ ترانهٔ یکم: هر که سودای تو دارد چه غم از هر دو جهانش
۲.۲ ترانهٔ دوم: بیا که رونق این کارخانه کم نشود
۲.۳ ترانهٔ سوم: دلا بسوز که سوز تو کارها بکند
۲.۴ ترانهٔ چهارم: گر به تو افتدم نظر چهره به چهره رو به رو
۲.۵ ترانهٔ پنجم: تو را سری است که با ما فرو نمیآید
۳ منبع
شرح
هنرمندان
خواننده: محمدرضا شجریان
تار: حسین علیزاده
کمانچه: کیهان کلهر
تنبک و آواز: همایون شجریان
فهرست
روی الف
مقدمهٔ راست پنجگاه: نگارا
آواز راست پنجگاه (غزل سعدی)
ضربی نغمه
ادامهٔ آواز راست پنجگاه
تصنیف سمن بویان(ساختهٔ کیهان کلهر)
ساز و آواز (غزل حافظ)
چهارمضراب دشتی
تصنیف فریاد (شعر از مهدی اخوان ثالث)
روی ب
ساز و آواز ابوعطا (غزل حافظ)
تصنیف چهره به چهره
چهارمضراب ابوعطا (ساختهٔ حسین علیزاده)
هم آوازی در شوشتری (غزل سعدی)
تصنیف یار دلنواز (ساختهٔ حسین علیزاده)
مقدمهٔ ترکمن
قطعهٔ ترکمن همراه با آواز فریاد (ساختهٔ حسین علیزاده)
فرود به راست پنجگاه
تصنیف بوسههای باران (ساختهٔ حسین علیزاده)
متن شعرها
Iranian tar.jpg
در این بخش دستگاه یا گوشههای موسیقی سنتی که در اجرای این آلبوم بکار رفته، نام برده شده اند. برای آگاهی بیشتر، دستگاههای موسیقی سنتی ایرانی را نگاه کنید.
ترانهٔ یکم: هر که سودای تو دارد چه غم از هر دو جهانش
شعر از سعدی؛ مشخصات عروضی: بر وزن: فاعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلاتن؛ بحر: رمل مثمن مخبون
(راست پنجگاه)
هر که سودای تو دارد چه غم از هر دو جهانش
نگران تو چه اندیشه و بیم از دگرانش
(خسروانی)
آن پی مهر تو گیرد که نگیرد پی خویشش
وان سر وصل تو دارد که ندارد غم جانش
(پروانه)
هر که از یار تحمل نکند یار مگویش
هر که در عشق ملامت نکشد مرد مخوانش
(نغمه)
به جفایی و قفایی نرود عاشق صادق
مژه بر هم نزند گر بزنی تیر و ثنانش
(نغمه)
گفتم از ورطه عشقت به صبوری به در آیم
باز میبینم و دریا نه پدید است کرانش
(عراق)
عهد ما با تو نه عهدی که تغیر بپذیرد
بوستانی است که هرگز نزند باد خزانش
(زنگوله فرود)
نرسد نالهٔ سعدی به کسی در همه عالم
که نه تصدیق کند که ز سر دردی ست فغانش
(بیات عجم)
گر فلاطون به حکیمی مرض عشق بپوشاند
عاقبت پرده بر افتد ز سر راز نهانش
ترانهٔ دوم: بیا که رونق این کارخانه کم نشود
شعر از حافظ؛ مشخصات عروضی: بر وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن؛ بحر: مجتث مثمن مخبون محذوف
(نیریز)
بیا که رونق این کارخانه کم نشود
به زهد همچو تویی یا به فسق همچو منی
(نیریز)
ببین در آینه جام نقش بندی غیب
که کس به یاد ندارد چنین عجب ز منی
(شکسته)
ز تند باد حوادث نمیتوان دید
در این چمن که گلی بودهاست یا، سمنی
(ادامهٔ شکسته با نام جامه دران و فرود به راست پنجگاه)
از این سَموم که بر طرف بوستان بگذشت
عجب که بوی گلی هست و رنگ نسترنی
(عراق اشاره به نهیب و فرود به کرد بیات)
به صبر کوش تو ای دل که حق رها نکند
چنین عزیز نگینی به دست اهرمنی
(کرد بیات با دشتی فرود به شور)
مزاج دهر تبه شد در این بلا حافظ
کجاست فکر حکیمی و رای برهمنی
ترانهٔ سوم: دلا بسوز که سوز تو کارها بکند
شعر از حافظ؛ مشخصات عروضی: بر وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن؛ بحر: مجتث مثمن مخبون محذوف
(جمله اول درآمد ابوعطا)
دلا بسوز که سوز تو کارها بکند
نیاز نیم شبی دفع صد بلا بکند
(جملهٔ دوم درآمد ابوعطا)
عتاب یار پری چهره عاشقانه بکش
که یک کرشمه تلافی صد جفا بکند
(جامه دران)
طبیب عشق مسیحا دم است و مشفق لیک
چو درد در تو نبیند که را دوا بکند
(حجاز)
ز ملک تا ملکوتش حجاب برگیرند
هر آنکه خدمت جام جهان نما بکند
(حجاز)
تو با خدای خود انداز کار و دل خوش دار
که رحم اگر نکند مدعی خدا بکند
(فرود در شور)
بسوخت حافظ و بویی به طلف یار نبرد
مگر دلالت این دولتش صبا بکند
ترانهٔ چهارم: گر به تو افتدم نظر چهره به چهره رو به رو
شعر از طاهره قره العین؛ مشخصات عروضی: بر وزن: مفتعلن مفاعلن مفتعلن مفاعلن؛ بحر: رجل مثمن مطوی مخبون
(رامکلی)
گر به تو افتدم نظر چهره به چهره رو به رو
شرح دهم غم تو را نکته به نکته مو به مو
(رامکلی)
از پی دیدن رخت همچو صبا فتادهام
خانه به خانه در به در کوچه به کوچه کو به کو
(رامکلی)
مهر تو را دل حزین بافته با قماش جان
رشته به رشته نخ به نخ تار به تار و پو به پو
(رامکلی)
میرود از فراق تو خون دل از دو دیدهام
دجله به دجله یم به یم چشمه به چشمه جو به جو
ترانهٔ پنجم: تو را سری است که با ما فرو نمیآید
شعر از سعدی؛ مشخصات عروضی: بر وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن؛ بحر: مجتث مثمن مخبون محذوف
(شوشتری)
تو را سری است که با ما فرو نمیآید
مرا دلی که صبوری از او نمیآید
(شوشتری)
کدام دیده به سوی تو باز شد همه عمر
که آب دیده به رویش فرو نمیآید
(شوشتری منصوری)
جز این قدر نتوان گفت در جمل تو عیب
که مهربانی از آن طبع و خو نمیآید
(بیداد)
چه عاشق است که فریاد دردناکش نیست
چه مجلس است که از اوهای و هو نمیآید
(شوشتری فرود در همایون)
بشیر بود مگر شور عشق سعدی
که پیر گشت و تغیر در او نمیآید
منبع
پایگاه مجازی هزار گلخانه آواز استاد محمدرضا شجریان، برگرفته از کتاب هزار گلخانه آواز، نوشته حمید جواهریان.
جلد آلبوم فریاد
ن • ب • و
آثار محمدرضا شجریان
ن • ب • و
آثار همایون شجریان
ردهها:
آلبومهای محمدرضا شجریان
آواز بیات کرد
آواز دشتی
ترانههای سنتی ایرانی در دستگاه راستپنجگاه
ترانههای سنتی ایرانی در دستگاه همایون
آلبومهای کیهان کلهر
آلبومهای حسین علیزاده
mohammed reza shajarian's shout
محمد رضا شاجاريان يصرخون
برای نوشتن عبارت "فریاد مویسقی محمد رضا شجریان" بر اساس قواعد فارسی و نگارشی، میتوان به نکات زیر توجه کرد:
-
عنوان اثر: اگر "فریاد مویسقی" عنوان یک اثر هنری، مانند یک آلبوم موسیقی باشد، مناسب است که آن را با حروف مختلف یا در قالب ایتالیک (در متون دیجیتال) مشخص کنید.
-
اسم و فامیل: نام "محمد رضا شجریان" شامل نام و نام خانوادگی است. طبق قواعد نگارشی، نام و نام خانوادگی باید بهطور کامل و با فاصله مناسب نوشته شوند.
-
فاصلهها: فاصله بین کلمات باید رعایت شود. به عنوان مثال، بین "فریاد" و "مویسقی" و همچنین بین "مویسقی" و "محمد رضا شجریان" باید فاصله مناسبی وجود داشته باشد.
- همنوایی و رسمالخط: مطمئن شوید که نوشته به لحاظ املا و نگارش صحیح باشد. واژه "مؤسفیقی" در این عبارت بخشی از عنوان اثر باید با دقت نوشته شود. در اینجا به نظر میرسد که اشتباه املایی وجود دارد و درست آن "موسیقی" است. بنابراین صحیح است که بنویسیم "فریاد موسیقی".
در نتیجه: فریاد موسیقی محمد رضا شجریان
اگر این عبارت بخشی از جمله یا پاراگراف باشد، بهتر است از علائم نگارشی دیگر مانند ویرگول یا نقطه به درستی استفاده شود.