تبادل
licenseمعنی کلمه تبادل
معنی واژه تبادل
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | 1- مبادله، ردوبدل 2- عوضوبدل، معاوضه | ||
انگلیسی | exchange | ||
عربی | تبادل | ||
ترکی | değişme | ||
فرانسوی | échange | ||
آلمانی | austausch | ||
اسپانیایی | intercambio | ||
ایتالیایی | scambio | ||
مرتبط | بورس، تعویض، عوض | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "تبادل" به معنای رد و بدل کردن یا معامله کردن است و در نگارش فارسی باید به قواعد زیر توجه کرد:
با رعایت این نکات، میتوانید به درستی از کلمه "تبادل" در نوشتار فارسی خود استفاده نمایید. | ||
واژه | تبادل | ||
معادل ابجد | 437 | ||
تعداد حروف | 5 | ||
تلفظ | tabādol | ||
نقش دستوری | اسم | ||
ترکیب | (اسم مصدر) [عربی] | ||
آواشناسی | tabAdol | ||
الگوی تکیه | WWS | ||
شمارگان هجا | 3 | ||
منبع | واژهنامه آزاد | ||
نمایش تصویر | معنی تبادل | ||
پخش صوت |
این واژه عربی است و پارسی آن اینهاست: کلمه "تبادل" به معنای رد و بدل کردن یا معامله کردن است و در نگارش فارسی باید به قواعد زیر توجه کرد: استفاده درست از کلمه در جملات: کلمه "تبادل" باید در متن در سیاق درست خود به کار رود. به عنوان مثال: نحوه صرف و ترکیب: توجه داشته باشید که "تبادل" معمولاً به صورت نام فعل (مصدر) استفاده میشود. در استفادههای دیگر میتوان از واژههای مثل "تبادلات" (جمع) و "تبادلی" (صفت) استفاده کرد: نکات نگارشی: هنگام استفاده از کلمه در متن، به علائم نگارشی و رعایت قواعد نگارشی مانند فاصلهگذاری، استفاده از ویرگول و نقطه دقت کنید. تلفظ و نوشتار صحیح: کلمه "تبادل" به شکل "تبادل" نوشته و تلفظ میشود. اطمینان حاصل کنید که در نوشتار خود، املای این کلمه دقیق باشد. با رعایت این نکات، میتوانید به درستی از کلمه "تبادل" در نوشتار فارسی خود استفاده نمایید.
ویگور (کردی: وه گور)
پَریوات (سنسکریت: پَریوارْتَنَ)
1- مبادله، ردوبدل
2- عوضوبدل، معاوضه
exchange
تبادل
değişme
échange
austausch
intercambio
scambio
بورس، تعویض، عوض