شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

devoted  |

جان سپار

معنی: جان سپار. [ س ِ ] (نف مرکب ) جان سپارنده . جان دهنده . فدائی :
ای خسروی که ملک ترا جانسپار گشت
وز رنج گشت حاسد تو جانسپار تیغ.
مسعودسعد.
رغبت از تو چو با یسار شود
از برای تو جانسپار شود.
سنایی .
من جانسپار مدح تو صورت نگار مدح تو
با آب کار مدح تو الفاظم ابکار آمده .
خاقانی .
ور همی بیند چرا نبود دلیر
پشتدار و جانسپار و چشم سیر.
مولوی .
چه خوش باشد سری در پای یاری
به اخلاص و ارادت جان سپاران .
سعدی .
در آب و رنگ رخسارش چو جان دادیم خون خوردیم
چو نقشش دست داد اول رقم بر جان سپاران زد.
حافظ.
بپای دولت آوردت سپردت
سری کش تن ترانه جانسپارست .
؟
... ادامه
408 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب:
مختصات: (سَ یا س ) (ص فا.)
آواشناسی:
منبع: لغت‌نامه دهخدا
معادل ابجد: 317
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
devoted | devotion , devotee , john spar
عربی
مخلص | مكرس نفسه , مخصص
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

عبارت "جان سپار" به معنای فدای جان دادن یا جان را در راهی بخاطر کسی یا چیزی گذاشتن است. برای استفاده صحیح از این عبارت در نوشته‌ها، نکات زیر را در نظر بگیرید:

  1. جدا نویسی: "جان سپار" به صورت جدا نوشته می‌شود، زیرا هر دو واژه معنی مستقلی دارند و ترکیب آنها به یک مفهوم تازه اشاره دارد.

  2. جایگاه و کاربرد: این عبارت معمولاً در متون ادبی، شعر، یا در توصیف احساسات عمیق و فداکاری‌های انسانی به کار می‌رود. به عنوان مثال: "او جان سپار وطنش بود."

  3. نشانه‌گذاری: در نوشته‌های رسمی، اگر از این عبارت در میانه جمله استفاده می‌شود، توجه به نقطه‌گذاری و نشانه‌ها اهمیت دارد. برای مثال: "با عشق و علاقه، جان سپار وطنش بود."

  4. هم‌نشینی کلمات: معمولا این عبارت به دنبال واژه‌هایی قرار می‌گیرد که حس فداکاری، عشق و ایثار را منتقل کنند.

  5. توجه به بافت فرهنگی: این عبارت نشان‌دهنده احساسات عمیق و وابستگی به مکان یا افراد است، بنابراین در بافت‌های فرهنگی و ادبی خاص به کار می‌رود.

امیدوارم این موارد به شما در استفاده صحیح از عبارت "جان سپار" کمک کند!

مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
  1. او برای وطنش جان سپارید و قهرمان شد.
  2. در لحظه‌ای حساس، به خاطر عشقش جان سپار کرد.
  3. بسیاری از افراد در طول تاریخ برای آرمان‌های خود جان سپاریده‌اند.

واژگان مرتبط: فداکار، فدایی، جانسپار، صمیمیت، از خود گذشتگی، وقف، سرسپردگی، پرستش، مرید، طرفدار، هواخواه

500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری