نقلی
licenseمعنی کلمه نقلی
معنی واژه نقلی
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
ترکیب:
مختصات:
(نُ) [ ع - فا. ]
الگوی تکیه:
WS
نقش دستوری:
صفت
آواشناسی:
naqli
منبع:
فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد:
190
شمارگان هجا:
2
دیگر زبان ها
انگلیسی
traditional | transfer
ترکی
taklit
فرانسوی
imitation
آلمانی
nachahmung
اسپانیایی
imitación
ایتالیایی
imitazione
عربی
تقليدي | سماعي نقلي
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "نقلی" در زبان فارسی به معانی مختلفی به کار میرود و میتواند به عنوان صفت یا اسم استفاده شود. در اینجا به برخی از قواعد نحوی و نگارشی مربوط به این کلمه اشاره میشود:
۱. معانی و کاربردها:
- معنی: کلمه "نقلی" به معنای کوچک یا کمحجم است و در مواردی نیز به معنای کپی یا تقلیدی به کار میرود.
- کاربرد: به عنوان صفت برای توصیف اسمهایی مانند "کتاب نقلی" یا "صندلی نقلی".
۲. ساختارهای جملاتی:
- وقتی "نقلی" به عنوان صفت استفاده میشود، باید در جمله به اسم مناسب و مورد نظرش متصل شود. مانند:
- "این کتاب نقلی است."
- "او یک جعبه نقلی خرید."
۳. ارتباط با دیگر کلمات:
- "نقلی" میتواند با دیگر صفتها یا قیدها ترکیب شود:
- "کتابهای نقلی زیبا"
- "او خیلی نقلیتر از آنچه که فکر میکردم است."
۴. قواعد املایی:
- کلمه "نقلی" به دو صورت نوشته میشود: "نقلی" و "نقلیتر" (برای مقایسه).
- هرگز نباید آن را به صورت "نقلیی" بنویسید، زیرا این نحوه نوشتار صحیح نیست.
۵. نوشتار و استفاده در متون رسمی:
- در متون رسمی باید دقت کنید که مصرف آن در زمینههای مناسب و منطقی باشد تا از ابهام یا سوءتفاهم جلوگیری شود.
به طور کلی، کلمه "نقلی" هم به لحاظ معنایی و هم از منظر ساختاری در زبان فارسی کاربردهای متنوع و مناسبی دارد که با توجه به سیاق متن، باید به کار گرفته شود.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
- ماشین نقلی او همیشه در جادههای باریک و پیچدرپیچ بسیار چالاک است.
- سفر به روستا با آن خانهی نقلی و زیبا، تجربهای فراموشنشدنی بود.
- بچهها با شوق و ذوق در آن حیاط نقلی بازی میکردند و خندههایشان فضا را پر کرده بود.