جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه "هل دادن" در زبان فارسی به معنای فشار دادن به سمت جلو یا به طرفی استفاده میشود. در نوشتار فارسی، قواعد زیر برای بهکاربردن و نگارش این عبارت مورد توجه قرار میگیرد:
کتابت صحیح: "هل دادن" به صورت جدا نوشته میشود. "هل" یک فعل است و "دادن" فعل دیگری است که به آن complement میپردازد.
استفاده در جملات: این عبارت معمولاً در جملات بهعنوان فعل اصلی یا فعل مرکب بهکار میرود.
مثال: "او در را هل داد تا باز شود."
حروف اضافه: در صورت نیاز به استفاده از حروف اضافه، باید با دقت انتخاب شوند.
مثال: "من او را هل دادم که جلوتر برود."
زمانها و حالتهای مختلف: "هل دادن" میتواند در زمانهای مختلف و اشکال مختلف صرف شود:
"هل میدهم" (حاضر)
"هل دادم" (گذشته)
استفاده از قیدها: میتوان قیدهایی به جمله اضافه کرد تا بر شدت یا نوع عمل تأکید شود.
مثال: "او با قدرت هل داد."
تنوع در جملات: میتوان این عبارت را در جملات مختلف بهکار برد تا معانی و مفاهیم مختلفی را منتقل کند.
با رعایت این نکات، میتوان بهخوبی از کلمه "هل دادن" در نوشتار و گفتار فارسی استفاده کرد.
فرهنگ فارسی هوشیار
واژگان مرتبط: فشردن، فشار دادن، نشاندن، چیزی را زور دادن، با زور جلو بردن، تکان دادن، بستن، انداختن، تنه زدن به، اهسته دویدن، بهم زدن، زدن، سیخ زدن، سقلمهزدن، کنجکاوی کردن، تنه زدن، با زور پیش بردن، پرتاب کردن، کشیدن، پرتاب شدن، گول زدن، بزور وادار کردن، فریفتن، حمل کردن، تجاوز کردن به، اب پز کردن، فرو کردن، دزدکی شکار کردن، راندن، با شانه زور دادن
لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید. لیست کلید های میانبر