جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

say it  |

باذ آورد

معنی: باد آورد
437 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 914
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
say it
عربی
قل ذلك
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "باذ آورد" به صورت صحیح "با‌ذآورد" نوشته می‌شود. این کلمه در زبان فارسی به معنای «با خود آوردن» یا «با خود بُردن» است. بر اساس قواعد نگارش و نقطه‌گذاری در زبان فارسی، باید به نکات زیر توجه شود:

  1. جداسازی اجزای ترکیب: در نوشتن ترکیبات، باید به جداسازی اجزا و مناسب بودن آنها با هم توجه شود و در این حالت "با" و "ذآورد" به صورت یک کلمه نوشته می‌شود.

  2. استفاده از حرف "ی" بعد از حروف صدادار: توجه داشته باشید پس از الحاق "ذ" به "آورد" از حرف "ی" استفاده نمی‌شود و "ذآورد" به صورت واحد در نظر گرفته می‌شود.

  3. نقطه‌گذاری مناسب: در متن‌های بلند، فاصله‌ها و جدا کردن کلمات با نشانه‌های نگارشی همچون ویرگول و نقطه می‌تواند فهم معنای جمله را تسهیل کند.

لطفاً توجه داشته باشید که "باذ آورد" به صورت علمی و ادبی مورد استفاده قرار نمی‌گیرد و استفاده از کلمات صحیح و کاربردی در متن‌های رسمی و نوشته‌های ادبی اهمیت زیادی دارد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری