جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه "اردو بازاری" به معنای زبان یا گویش غیررسمی و محلی است که در بازارهای برخی از مناطق ایران و دیگر کشورها رایج است. در نوشتن و استفاده از این کلمه، میتوان به چند نکته توجه کرد:
نوشتار صحیح:
"اردو بازاری" باید به صورت جدا نوشته شود. در نوشتار رسمی، از حروف فارسی و قواعد نگارشی صحیح استفاده کنید.
استفاده از علائم نگارشی:
اگر کلمه در جملهای قرار میگیرد، باید به علائم نگارشی مانند ویرگول، نقطه و غیره توجه کنید. برای مثال: "من به یادگیری اردو بازاری علاقهمندم."
توجه به کاربرد:
بدانید که "اردو بازاری" به معنای نوعی زبان یا گویش است و در متون رسمی یا علمی مناسب نیست، مگر این که در زمینهای خاص بررسی شود.
جایگاه در جمله:
این کلمه میتواند به عنوان اسم، صفت یا در کنار سایر کلمات استفاده شود. به عنوان مثال: "زبان اردو بازاری در منطقه ما بسیار گویش شده است."
فرهنگی و contextual:
در استفاده از این کلمه، توجه به زمینه فرهنگی و اجتماعی مهم است، زیرا ممکن است تعابیر مختلفی از آن وجود داشته باشد.
در نهایت، این کلمه در مکالمات غیررسمی و در میان اقشار مختلف جامعه ممکن است به کار رود، اما باید با دقت و با توجه به زمینههای مختلف آن را به کار برد.
منسوب به اردو بازار فروشنده در اردو بازار اردو بازارچي . marketplace camp معسكر السوق
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه "اردو بازاری" به معنای زبان یا گویش غیررسمی و محلی است که در بازارهای برخی از مناطق ایران و دیگر کشورها رایج است. در نوشتن و استفاده از این کلمه، میتوان به چند نکته توجه کرد:
نوشتار صحیح:
"اردو بازاری" باید به صورت جدا نوشته شود. در نوشتار رسمی، از حروف فارسی و قواعد نگارشی صحیح استفاده کنید.
استفاده از علائم نگارشی:
اگر کلمه در جملهای قرار میگیرد، باید به علائم نگارشی مانند ویرگول، نقطه و غیره توجه کنید. برای مثال: "من به یادگیری اردو بازاری علاقهمندم."
توجه به کاربرد:
بدانید که "اردو بازاری" به معنای نوعی زبان یا گویش است و در متون رسمی یا علمی مناسب نیست، مگر این که در زمینهای خاص بررسی شود.
جایگاه در جمله:
این کلمه میتواند به عنوان اسم، صفت یا در کنار سایر کلمات استفاده شود. به عنوان مثال: "زبان اردو بازاری در منطقه ما بسیار گویش شده است."
فرهنگی و contextual:
در استفاده از این کلمه، توجه به زمینه فرهنگی و اجتماعی مهم است، زیرا ممکن است تعابیر مختلفی از آن وجود داشته باشد.
در نهایت، این کلمه در مکالمات غیررسمی و در میان اقشار مختلف جامعه ممکن است به کار رود، اما باید با دقت و با توجه به زمینههای مختلف آن را به کار برد.