سخت جان
licenseمعنی کلمه سخت جان
معنی واژه سخت جان
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
مترادف | 1- ديرزي، جان سخت، مقاوم، گران جان، سگ جان 2- پرتحمل، حمول، شكيبا، صبور 3- سنگدل، بي رحم، بي عاطفه 4- پوست كلفت 5- بي رحم، سنگدل 6- خسيس، ممسك | ||
انگلیسی | die hard | ||
عربی | إستسلم بعد نضال، يموت بشدة | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "سخت جان" به معنای "سختی در زندگی" یا "مقاومت و استقامت" استفاده میشود و در زبان فارسی به صورت ترکیبی از دو کلمه "سخت" و "جان" تشکیل شده است. برای استفاده صحیح از این عبارت و رعایت قواعد فارسی و نگارشی، نکات زیر را در نظر داشته باشید:
بهعنوان مثال:
در این جمله، "سخت جان" به خوبی با مفهوم جمله هماهنگ شده و به صورت صحیحی استفاده شده است. | ||
واژه | سخت جان | ||
معادل ابجد | 1114 | ||
تعداد حروف | 6 | ||
مختصات | ( ~ .) (ص مر.) | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی سخت جان | ||
پخش صوت |
- 1 آنکه به آساني دست از جان نکشد کلمه "سخت جان" به معنای "سختی در زندگی" یا "مقاومت و استقامت" استفاده میشود و در زبان فارسی به صورت ترکیبی از دو کلمه "سخت" و "جان" تشکیل شده است. برای استفاده صحیح از این عبارت و رعایت قواعد فارسی و نگارشی، نکات زیر را در نظر داشته باشید: نقطهگذاری: اگر "سخت جان" در جملهای قرار گیرد، باید به قواعد نقطهگذاری توجه کرد. مثلاً اگر در پایان جمله بیاید، با نقطه یا هر نشانه نگارشی مناسب دیگر تمام شود. ترکیب و مراعات: این کلمه به عنوان یک ترکیب ثابت در متون فارسی شناخته نمیشود، بنابراین باید توجه داشت که در زمینه درست و مناسب خود به کار رود. رابطه معنایی: در استفاده از این کلمه، معانی و مفاهیم فرهنگی و اجتماعی مرتبط با مفهوم سختی و پایداری باید در نظر گرفته شود. بهعنوان مثال: در این جمله، "سخت جان" به خوبی با مفهوم جمله هماهنگ شده و به صورت صحیحی استفاده شده است.
آنکه به سهولت نميرد . - 2 بيرحم سنگدل.
1- ديرزي، جان سخت، مقاوم، گران جان، سگ جان
2- پرتحمل، حمول، شكيبا، صبور
3- سنگدل، بي رحم، بي عاطفه
4- پوست كلفت
5- بي رحم، سنگدل
6- خسيس، ممسك
die hard
إستسلم بعد نضال، يموت بشدة