شما در نسخه قدیمی لام‌تا‌کام هستید نسخه جدید
جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
از نسخه‌ی هوش مصنوعی لام تا کام دیدن فرمایید؛ دنیای جدیدی منتظر شماست! لام تا کام هوشمند

grazing sheep  |

گوسفند چران

معنی: آنکه گوسفند را بچرا برد چوپان.
554 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ فارسی هوشیار
معادل ابجد: 474
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
grazing sheep
عربی
رعي الأغنام
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

عبارت "گوسفند چران" به معنای فردی است که به چراندن گوسفند می‌پردازد. برای استفاده درست از این عبارت در نگارش فارسی، به چند نکته توجه کنید:

  1. جدا نویسی: "گوسفند" و "چران" باید به صورت جدا نوشته شوند، زیرا "چران" به عنوان صفت و فعالیت اشاره دارد و اسم "گوسفند" را توصیف می‌کند.

  2. نکته دستوری: در محاوره یا متون غیررسمی، ممکن است این عبارت به صورت یک واژه واحد "گوسفندچران" نیز نوشته شود، اما در نگارش رسمی و متون ادبی، بهتر است آن را جدا از هم بنویسید.

  3. استفاده از علامت نگارشی: در صورتی که "گوسفند چران" در جمله‌ای به کار می‌رود، باید به نشانه‌گذاری توجه کنید. به عنوان مثال:

    • "او یک گوسفند چران ماهر است."
  4. معادل‌ها: در برخی متون، می‌توان از معادل‌های دیگری مثل "چرنده گوسفند" نیز استفاده کرد که بسته به متن و نیاز، ممکن است بهتر باشد.

با رعایت این نکات، می‌توانید از عبارت "گوسفند چران" به درستی در متن‌های خود استفاده کنید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری