جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
عبارت "الرزق علی الله" به زبان عربی است و به معنای "روزى بر عهده خداوند است" میباشد. این عبارت غالباً در متون ادبی و مذهبی به کار میرود. اگر بخواهیم به بررسی قواعد نگارشی و نحوه نوشتن این عبارت در زبان فارسی بپردازیم، میتوانیم به نکات زیر توجه کنیم:
نحو و دستور زبان:
این عبارت به زبان عربی نوشته شده است و برای استفاده در متن فارسی، باید در کلمات و جملات فارسی ادغام شود.
لازم است که ساختار عربی آن به شکل صحیح و منسجم در متن فارسی قرار گیرد.
نکات نگارشی:
درصورتیکه این عبارت در متن فارسی قرار گیرد، بهتر است کلمات عربی با قلم اعرابگذاری شده و به صورت متمایز از متن فارسی نوشته شوند.
هنگام استفاده از چنین عبارات، ممکن است بخواهید شمارهگذاری یا نقل قول کنید تا خواننده متوجه شود این عبارت از یک منبع خارجی است.
تلفظ و اعراب:
میتوانید در کنار این عبارت، تلفظ و یا اعراب آن را نیز ذکر کنید تا فهم آن برای خوانندگان فارسیزبان راحتتر شود؛ به عنوان مثال، "الرزق علی الله (الرّزقُ عَلَى اللهِ)".
بستن ویرگول و نقطه:
در انتهای جمله، از علامتهای نگارشی مانند نقطه یا ویرگول استفاده کنید تا جمله به درستی پایان یابد.
به عنوان مثال:
"با وجود تمام مشکلات، باید گفت که الرزق علی الله (الرّزقُ عَلَى اللهِ)."
این موارد میتوانند به شما کمک کنند تا این عبارت را به شکلی صحیح و مناسب در متن فارسی خود به کار ببرید.
روزي رسان خداست (جمله اسمي) روزي (دادن) برخداي است (بعهد خداست) : زن گفت : الرزق علي الله . راست مي گويي .... al -razaq ali رزاق علي
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
عبارت "الرزق علی الله" به زبان عربی است و به معنای "روزى بر عهده خداوند است" میباشد. این عبارت غالباً در متون ادبی و مذهبی به کار میرود. اگر بخواهیم به بررسی قواعد نگارشی و نحوه نوشتن این عبارت در زبان فارسی بپردازیم، میتوانیم به نکات زیر توجه کنیم:
نحو و دستور زبان:
این عبارت به زبان عربی نوشته شده است و برای استفاده در متن فارسی، باید در کلمات و جملات فارسی ادغام شود.
لازم است که ساختار عربی آن به شکل صحیح و منسجم در متن فارسی قرار گیرد.
نکات نگارشی:
درصورتیکه این عبارت در متن فارسی قرار گیرد، بهتر است کلمات عربی با قلم اعرابگذاری شده و به صورت متمایز از متن فارسی نوشته شوند.
هنگام استفاده از چنین عبارات، ممکن است بخواهید شمارهگذاری یا نقل قول کنید تا خواننده متوجه شود این عبارت از یک منبع خارجی است.
تلفظ و اعراب:
میتوانید در کنار این عبارت، تلفظ و یا اعراب آن را نیز ذکر کنید تا فهم آن برای خوانندگان فارسیزبان راحتتر شود؛ به عنوان مثال، "الرزق علی الله (الرّزقُ عَلَى اللهِ)".
بستن ویرگول و نقطه:
در انتهای جمله، از علامتهای نگارشی مانند نقطه یا ویرگول استفاده کنید تا جمله به درستی پایان یابد.
به عنوان مثال:
"با وجود تمام مشکلات، باید گفت که الرزق علی الله (الرّزقُ عَلَى اللهِ)."
این موارد میتوانند به شما کمک کنند تا این عبارت را به شکلی صحیح و مناسب در متن فارسی خود به کار ببرید.