جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

lea takhsonawa  |

لَا تَخُونُواْ

معنی: خيانت نکنيد (کلمه خيانت و کلمه نفاق هر دو به يک معنا است ، با اين تفاوت که خيانت را در خصوص نفاق و دورویی به کار ميبرند که در مورد عهد و امانت باشد ، و نفاق را در خصوص خيانتي به کار ميبرند که در مورد دين بورزند البته گاهی به جای یکدیگر نیز به کار می روند پ
1032 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ واژگان قرآنی
معادل ابجد: 1094
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
lea takhsonawa
عربی
ليا تاخسوناوا
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه «لَا تَخُونُواْ» به زبان عربی است و در زبان فارسی به معنای «خیانت نکنید» است. برای نوشتن صحیح و نگارشی این کلمه در متون فارسی، باید به چند نکته توجه کرد:

  1. زبان و فرهنگ: این کلمه از زبان عربی است و اگر در متن فارسی استفاده شود، باید به مناسب بودن و هماهنگی آن با متن فارسی توجه کرد. به‌خصوص در متون ادبی و رسمی که ممکن است استفاده از عبارات عربی مورد نظر باشد.

  2. نگارش کلمه: کلمه «لَا تَخُونُواْ» باید به صورت صحیح نوشته شود و هیچ‌گونه اشتباهی در حروف آن وجود نداشته باشد.

    • لَا (نه)
    • تَخُونُواْ (نمی‌کنید، جمع مخاطب)
  3. علائم نگارشی: در صورتی که این کلمه در یک جمله قرار می‌گیرد، باید مطمئن شوید که علائم نگارشی (مانند ویرگول یا نقطه) به نحو صحیح و در مکان مناسب استفاده شود.

  4. فصاحت و سلیقه: در استفاده از کلمات عربی در زبان فارسی، لازم است به فصاحت و سلیقه نوشته توجه شود. ممکن است معادل فارسی برای این واژه‌ها وجود داشته باشد که بسته به متن، استفاده از این معادل‌ها مناسب‌تر باشد.

برای مثال:

  • در بیانات مذهبی یا علمی: «لَا تَخُونُوا» به‌دلیل بار معنایی خاص می‌تواند در جاهای خاص استفاده شود.
  • در مکالمات غیررسمی: بهتر است از معادل‌های فارسی استفاده شود.

در نهایت، استفاده از کلمات عربی در فارسی بستگی به مخاطب، موضوع و نوع متن دارد.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری