جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
×

دلیل درخواست بستن پست

کلیه پست هایی که جنبه تبلیغاتی داشته، محتوای اسپم و بی مفهوم در این دسته قرار میگیرند. همچنین پست هایی که به منظور گرفتن بک لینک درج می شوند شامل این مورد هستند.
حاوی مفاهیم غیر اخلاقی، سیاسی و یا توهین آمیز. کلیه پست هایی که از نظر محتوایی نیاز به بررسی و یا حذف شدن دارند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی با عدم جزئیات کافی و مورد نیاز. کلیه پست هایی که منظور نویسنده به وضوح مشخص نیست و نیازمند توضیحات و جزئیات بیشتر می باشند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی بی ربط با موضوعیت سرفصل کلی. کلیه پست هایی که از منظر مفهوم و مضمون ارتباطی با عنوان اصلی سوال ندارند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی دلخواه و بر پایه سلیقه. کلیه پست هایی که یک پاسخ مشخص ندارند و متوانند چندین پاسخ متفاوت و صحیح داشته باشند که کاملا مبتنی بر نظر شخصی افراد هستند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی در حوزه خیلی وسیع. کلیه پست هایی که از نظر محتوایی در یک حوزه ی وسیعی قرار دارند و مشخصا به یک موضوع خاصی اشاره ندارند که پاسخدهی به آن ها مستلزم تشریح مفاهیمی کلی می باشند در این دسته قرار می گیرند.
قبلا در لام تا کام مطرح شده. پست هایی که دقیقا با همین محتوا و مضمون قبلا در وب سایت لام تا کام درج شده اند، با ذکر آدرس منبع تکراری با پست حال حاضر شامل این دسته هستند. تکراری است با:
به سایر دلایل، نیازمند به بررسی توسط مدیر. به هر دلیل غیری که پست را نیازمند بررسی توسط مدیر کرده، با ذکر دلیل، در این دسته قرار میگیرد.
ارسال رای بستن

معنی عبارت انگلیسی so to speak به فارسی


0
0
1003

این عبارت رو چندین بار دیدم که استفاده شده توی متون مختلف انگلیسی:

So to speak

که معنی خیلی پیچیده ای نباید داشته باشه و احتمالا یک همچین چیزی میشه «پس برای صحبت کردن» یا «پس برای سخن گفتن». ولی وقتی توی جمله میاد و ترجمش میکنم یه جوریه. مثلا این جمله رو ببینید:

Martin is a doctor, so to speak, he helps people stay healthy.

ترجمه ای که من ازش میکنم اینه:

مارتین یک دکتره، پس با صحبت هاش به مردم کمک میکنه که سالم و سلامت باشن.

یه جورایی جمله بالا داره بیان میکنه که مارتین یک پزشک مشاور هست که با صحبت مشاوره مشاوره میده (احتمالا) و احتمالا دست به آچار نیست و صرفا از نوع صحبت کردن هست خدمتی که ارائه میکنه. البته این برداشت منه، ممنون میشم اگه ترجمه بهتری براش دارید؟ به اشتراک بزارید تا ما هم استفاده کنیم. مرسی

زبان شناسی اصطلاح انگلیسی واژگان
سوال شده در زهرا دانشیار
56 امتیاز


خیلی بعید میدونم so to speak معنی سخن گفتن یا صحبت کردن بده. قطعا این عبارت یه معنی نهفته دیگه داره در جمله. ــ هانیه پورزنگنه در 2 سال قبل

500 کاراکتر باقی مانده

1 جواب

3

سلام. عبارت so to speak دوتا معنی داره:

  1. به اصطلاح
  2. میشه گفت

واسه جمله شما، میشه گفت:

Martin is a doctor, so to speak, he helps people stay healthy.

مارتین پزشکه و به اصطلاح/ میشه گفت به حفظ سلامت ملت کمک می‌کنه.

جواب داده شده در سعید شکوهیان
1604 امتیاز

2
عالی. طبق جستجویی که من هم انجام دادم «به عبارت دیگه» هم میتونه معنی بده. یعنی یه جورایی مترادف in other words. ــ هانیه پورزنگنه در 2 سال قبل
1
خیلی ممنونم واسه جوابتون خیلی بهم کمک کرد همیشه برام مبهم بود ترجمه این عبارت مرسی ــ زهرا دانشیار در 2 سال قبل

فکر میکنم بعضی جاها هم معنی «همونطور که گفته بودم» میده. میتونید به عنوان آیتم سوم به پاسختون اضافش کنید. ــ ساناز رضایی در 2 سال قبل

500 کاراکتر باقی مانده


جواب شما
     
.....
×

×

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


داپ اَپ اولین پلتفرم کش‌بک در ایران
اگه میخوای از خریدهایی که میکنی، پاداش نقدی دریافت کنی داپ اَپ رو نصب کن.

تبلیغات تصویری