معنی عبارت انگلیسی so to speak به فارسی
https://lamtakam.com/qanda/3738/معنی-عبارت-انگلیسی-so-to-speak-به-فارسی 1این عبارت رو چندین بار دیدم که استفاده شده توی متون مختلف انگلیسی:
که معنی خیلی پیچیده ای نباید داشته باشه و احتمالا یک همچین چیزی میشه «پس برای صحبت کردن» یا «پس برای سخن گفتن». ولی وقتی توی جمله میاد و ترجمش میکنم یه جوریه. مثلا این جمله رو ببینید:
ترجمه ای که من ازش میکنم اینه:
مارتین یک دکتره، پس با صحبت هاش به مردم کمک میکنه که سالم و سلامت باشن.
یه جورایی جمله بالا داره بیان میکنه که مارتین یک پزشک مشاور هست که با صحبت مشاوره مشاوره میده (احتمالا) و احتمالا دست به آچار نیست و صرفا از نوع صحبت کردن هست خدمتی که ارائه میکنه. البته این برداشت منه، ممنون میشم اگه ترجمه بهتری براش دارید؟ به اشتراک بزارید تا ما هم استفاده کنیم. مرسی
| خیلی بعید میدونم so to speak معنی سخن گفتن یا صحبت کردن بده. قطعا این عبارت یه معنی نهفته دیگه داره در جمله. ــ هانیه پورزنگنه در 4 سال قبل |
