باید به انگلیسی
https://lamtakam.com/qanda/5774/باید-به-انگلیسی 1باید به انگلیسی چی میشه؟
باید به انگلیسی چی میشه؟
باید به انگلیسی دو تا معادل داره
هر دو این کلمات معنی باید میدن اما موقع استفاده کردن ازشون باید یک مقدار مراقب باشید.
should در فارسی باید ترجمه میشه اما بار معناییش بهتر بودن هستش. یعنی وقتی تو یک جمله should به کار میبرید تو فارسی باید ترجمه میشه اما اجبار رو نمیرسونه بلکه میگه بهتره شما این کار رو انجام بدید. به جمله زیر دقت کنید:
در اینجا شما سردرد دارید و به شما میگن باید یخورده بخوابی. خوابیدن در اینجا یک توصیه هست. شما میتونید هر کار دیگه ای برای خوب شدن سر دردتون انجام بدید.
اما حالا یه کلمه دیگه ای هست به اسم must. این کلمه تماما معنی باید رو میرسونه و در متون رسمی و قانونی هم خیلی کاربرد داره. مثلا تو هواپیما میگن
در اینجا چون سیگار نکشیدن یک قانون هست باید از must براش استفاده کرد که باز هم در اینجا must معنی باید میده.
بنابراین should و must هر دو معنی باید میدن اما باید احتیاط کنید که در چه جایی دارید ازشون استفاده میکنید. اگر تنها یک توصیه هست از should استفاده کنید. اما اگر یک قانون هست از must استفاده کنید.