جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
×
رویداد ها - امتیازات
برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.
کلمه «وفق دادن» به معنای تطبیق یا هماهنگ کردن چیزی با چیزی دیگر است. در زیر چند نکته درباره قواعد فارسی و نگارشی مربوط به این کلمه آورده شده است:
جایگاه در جمله: کلمه «وفق دادن» معمولاً به عنوان فعل استفاده میشود و میتواند به صورت جملات غیرمستقیم یا مستقیم به کار برود. مثلاً:
«مدیر تلاش کرد تا برنامهها را با نیازهای مشتری وفق دهد.»
صرف فعل: فعل «وفق دادن» فعل ترکیبی است و در جملات مختلف میتوان آن را در زمانهای مختلف صرف کرد:
«وفق میدهد» (حال)
«وفق داد» (گذشته)
«وفق خواهد داد» (آینده)
پایایش: توجه به پایایش کلمات پیش و پس از این فعل در جمله بسیار مهم است. مثلاً:
«او توانست ایدهها را با واقعیتهای موجود وفق دهد.»
همنشینی با اسمها و عبارات: این کلمه معمولاً با اسمها و عبارات قابل انتظام همراه است. به عنوان مثال:
«وفق دادن نظریات با دادههای علمی»
«وفق دادن قوانین با شرایط روز»
استفاده در متون رسمی و غیررسمی: این کلمه بسته به موضوع میتواند در متون رسمی و غیررسمی به کار رود، اما در متون رسمی بیشتر کاربرد دارد.
مفهوم و هممعنیها: هممعنیهای این عبارت میتواند شامل «تطبیق دادن»، «هماهنگ کردن» و «سازگار کردن» باشد. در انتخاب کلمه، توجه به فضای معنایی و موضوع آن بسیار مهم است.
با رعایت این نکات، میتوان از کلمه «وفق دادن» به شکل صحیح و مؤثر در جملات فارسی استفاده کرد.
مثال برای واژه (هوش مصنوعی)
او توانست برنامهاش را با شرایط جدید وفق دهد و به خوبی پیش برود.
در این جلسه، مدیر تمام تلاشش را کرد تا نظرهای مختلف را با هم وفق دهد.
آنها باید سیاستهای جدید را با فرهنگ سازمان وفق دهند تا موفقیت بیشتری داشته باشند.