جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
کد تخفیف اسنپ تاکسی با 50% تخفیف! دریافت کد


0
0
588
اطلاعات بیشتر واژه
واژه قابل تبدیل
معادل ابجد 579
تعداد حروف 9
منبع فرهنگ فارسی هوشیار
نمایش تصویر قابل تبدیل
پخش صوت

ورتش پذير ورتيشا واگردا
convertible, transformative, commutable, transmutable, transmutative, convertable
سيارة مكشوفة، قابل للتحويل، قابل للتغيير، ذات غطاء قابل للطي، قابلة للتحويل
قابل تسعیر، تغییر پذیر، دگرگون شونده، قابل تغییر، دگرگونی پذیر، قلب ماهیت یافتنی، تبدیل شدنی

تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه "قابل تبدیل" یک عبارت است که از دو جزء "قابل" و "تبدیل" تشکیل شده است. در زبان فارسی، این عبارت معمولاً به معنای "توانایی تبدیل شدن" یا "قابل تغییر به حالت دیگری" استفاده می‌شود. برای استفاده صحیح و نگارشی از این عبارت، نکات زیر را در نظر داشته باشید:

  1. قید و صفت: "قابل" به عنوان یک صفت به کار می‌رود که نشان‌دهنده توانایی یا قابلیت چیزی است. بنابراین، می‌توان آن را در کنار اسم‌هایی که قابلیت تغییر دارند، به کار برد.

  2. نحو و ساختار جمله: در جملات، "قابل تبدیل" معمولاً بعد از اسم یا موضوع اصلی قرار می‌گیرد و می‌تواند به عنوان یک صفت توصیفی عمل کند. مثلاً:

    • "این برنامه قابل تبدیل به فرمت‌های مختلف است."
  3. جنس و عدد: در صورتی که بخواهید این عبارت را برای اسم‌های جمع یا مؤنث به کار ببرید، باید توجه داشته باشید که "قابل" با اسم تطابق داشته باشد؛ به عنوان مثال:

    • "این محصولات قابل تبدیل به چند شکل مختلف هستند."
  4. فاصله گذاری: در نگارش، توجه به فاصله‌ها و حروف نقیض در یک جمله اهمیت دارد. بین "قابل" و "تبدیل" هیچ فاصله‌ای نباید باشد، زیرا این دو کلمه به هم پیوسته‌اند.

  5. استفاده در متون رسمی و غیررسمی: شما می‌توانید از "قابل تبدیل" در متون رسمی و غیررسمی استفاده کنید، اما در متون علمی یا تخصصی ممکن است نیاز به توضیحات بیشتری باشد تا مفهوم دقیق‌تری منتقل شود.

مثال:

  • "این نرم‌افزار قابل تبدیل به فرمت‌های مختلف است."
  • "مدل‌های جدید ما قابل تبدیل به سیستم‌های مختلف می‌باشند."

با رعایت این نکات، می‌توانید از عبارت "قابل تبدیل" به درستی و با نگارش صحیح استفاده کنید.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری


کپی