الساعه
licenseمعنی کلمه الساعه
معنی واژه الساعه
اطلاعات بیشتر واژه | |||
---|---|---|---|
انگلیسی | just, elsa | ||
عربی | فقط، تماما، عدالة، بالذات، تمام، بشق الأنفس، على وجه الضبط، عادل، مجرد، منصف، صائب، دقيق، غير متحيز | ||
ترکی | saat | ||
فرانسوی | l'heure | ||
آلمانی | die stunde | ||
اسپانیایی | la hora | ||
ایتالیایی | l'ora | ||
مرتبط | فقط، تنها، عینا، اندکی پیش، در همان دم | ||
تشریح نگارشی | تشریح نگارش (هوش مصنوعی) کلمه "الساعه" یک کلمه عربی است که در زبان فارسی به معنای "در این لحظه" یا "فوراً" استفاده میشود. برای استفاده صحیح این کلمه در متون فارسی، چند نکته وجود دارد:
به عنوان مثال:
استفاده از "الساعه" در متون غیررسمی ممکن است کمتر رایج باشد، اما در متون ادبی و رسمی مناسب است. | ||
واژه | الساعه | ||
معادل ابجد | 167 | ||
تعداد حروف | 6 | ||
تلفظ | 'assā'e | ||
نقش دستوری | قید | ||
ترکیب | (قید) [عربی: السَّاعَة] | ||
مختصات | (اَ سّ عِ) [ ع . الساعة ] (ق .) | ||
آواشناسی | 'assA'e | ||
الگوی تکیه | WWS | ||
شمارگان هجا | 3 | ||
منبع | فرهنگ فارسی هوشیار | ||
نمایش تصویر | معنی الساعه | ||
پخش صوت |
الان ، اکنون ، همين حالا کلمه "الساعه" یک کلمه عربی است که در زبان فارسی به معنای "در این لحظه" یا "فوراً" استفاده میشود. برای استفاده صحیح این کلمه در متون فارسی، چند نکته وجود دارد: نحوه نوشتن: کلمه "الساعه" معمولاً به صورت جداگانه نوشته میشود، اما در متون ادبی و رسمی ممکن است بسته به ساختار جمله، به صورت ترکیب هم استفاده شود. نقطهگذاری: معمولاً در انتهای جملهای که این کلمه در آن به کار رفته، باید از نقطه استفاده شود. اگر "الساعه" در وسط جمله قرار گیرد، باید به نحوی با سایر اجزای جمله ترکیب شود. سبک رسمی: در نوشتار رسمی و ادبی، بهتر است از "الساعه" در ضمن جملات مناسب و با رعایت قواعد نگارش فارسی استفاده شود. جایگاه در جمله: این کلمه معمولاً در جملات خبری و دستوری به کار میرود، بنابراین باید در جایی قرار گیرد که مفهوم جمله را به وضوح منتقل کند. به عنوان مثال: استفاده از "الساعه" در متون غیررسمی ممکن است کمتر رایج باشد، اما در متون ادبی و رسمی مناسب است.
just, elsa
فقط، تماما، عدالة، بالذات، تمام، بشق الأنفس، على وجه الضبط، عادل، مجرد، منصف، صائب، دقيق، غير متحيز
saat
l'heure
die stunde
la hora
l'ora
فقط، تنها، عینا، اندکی پیش، در همان دم