لَا يَلِتْکُم
licenseمعنی کلمه لَا يَلِتْکُم
معنی واژه لَا يَلِتْکُم
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع:
فرهنگ واژگان قرآنی
معادل ابجد:
521
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
don't let me down
عربی
لا تخذلني
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)
کلمه «لَا يَلِتْکُم» ترکیبی از دو بخش «لَا» و «يَلِتْکُم» است. در اینجا به بررسی قواعد فارسی و نگارشی مربوط به این کلمه میپردازیم:
-
ساختار کلمه:
- «لَا» یک قید منفی است که به معنی «نکنید» یا «نباشد» میباشد.
- «يَلِتْکُم» فرم فعل «يَلِت» (از فعل «أَلِتَ» به معنی «نقصان داشتن» یا «کاهش یافتن») در زمان حال و با مفهوم جملات شرطی یا نهی است، و به «کُم» (ضمیر دوم شخص جمع) متصل شده است.
-
قواعد نگارشی:
- این گونه عبارات معمولاً در متون ادبی، دینی و علمی استفاده میشوند و بیشتر در سزدنگی و ادبیات رسمی دیده میشوند.
- در نگارش متن، باید دقت شود که عبارات منفی به درستی و در متن مناسب استفاده شوند.
- استفاده در متن:
- این لفظ معمولاً در متون عربی یا متون مذهب اسلامی رایج است، به طوری که معنای آن مفهوم منفی یا نهی را منتقل میکند. لذا قبل از استفاده از آن در فارسی، باید به تبدیل معنایی آن دقت شود تا در متن فارسی درست و مفهوم باشد.
بهطور کلی این کلمه در متون فارسی به شکل خود استفاده نمیشود و بیشتر در متون عربی یا ترکیب جملات قرآن به کار میرود.
