جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×

lama yatkam  |

لَمَّا يَأْتِکُم

معنی: هنوزبر شما نيامده
692 | 0
نمایش تصویر
اطلاعات بیشتر واژه
آواشناسی:
منبع: فرهنگ واژگان قرآنی
معادل ابجد: 531
شمارگان هجا:
دیگر زبان ها
انگلیسی
lama yatkam
عربی
لاما ياتكام
تشریح نگارش (هوش مصنوعی)

کلمه «لَمَّا يَأْتِکُم» در زبان عربی قرار دارد و به طور خاص به ادبیات قرآن کریم مربوط می‌شود. برای تحلیل و بررسی این عبارت و قواعد نگارشی آن در فارسی، می‌توان نکات زیر را در نظر گرفت:

  1. ترجمه: این عبارت به طور کلی به معنی "زمانی که به شما نیاید" یا "هنگامی که به شما نرسد" ترجمه می‌شود.

  2. قواعد نحوی:

    • «لَمَّا» یک قید زمانی است که به وقوع یک فعل در زمان گذشته اشاره می‌کند.
    • «يَأْتِکُم» فعل مضارع است و در اینجا به معنای "به شما بیاید" یا "برای شما بیفتد" است.
  3. ساختار جمله: برای استفاده صحیح از این عبارت در جمله، باید به ترتیب فعل و فاعل دقت شود و همچنین توجه به زمان‌بندی وقوع عمل (در اینجا آینده یا گذشته) ضروری است.

  4. نکات نگارشی: در نوشتار فارسی، در هنگام ذکر عبارات عربی، معمولاً از رسم‌الخط عربی استفاده می‌شود و اگر لازم باشد، معادل فارسی آن نیز ذکر می‌شود. بهتر است در زمینه متن یا مضمون، توضیحات بیشتری داده شود تا مفهوم به‌خوبی منتقل شود.

بنابراین، اگر در حال نوشتن یا بررسی متنی هستید که حاوی این عبارت است، توجه به دیالوگ، زمان و موضوع مورد بحث بسیار مهم است.


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری