جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
نشست حضوری با سیدمحمد عرشیانفر (ظرفیت محدود ) لینک ثبت نام

قانون موافقتنامه همکاریهای فرهنگی، علمی و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان


0
0
249
اطلاعات بیشتر قانون
تصویب شده مصوبات مجلس شورا
تاریخ تصویب1375/08/15
تاریخ تایید1375/09/07
تاریخ امضا1375/09/16
تاریخ انتشار1375/09/26
شناسهAC6AD89A-2DC4-4725-AD58-8DC595E693EA
ماده1
وضعیتمنسوخ شده
شماره ثبت روزنامه رسمی15088
شماره پرونده5/2254
شماره دوره5
شماره جلد1
شماره صفحه122

‌قانون موافقتنامه همکاریهای فرهنگی، علمی و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان ‌ماده واحده - موافقتنامه همکاریهای فرهنگی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان مشتمل بر یک مقدمه و بیست ماده به‌شرح پیوست تصویب و اجازه مبادله اسناد آن داده می‌شود.

‌بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم [z]‌موافقتنامه همکاریهای فرهنگی، علمی و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان ‌دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری ارمنستان که از این پس "‌طرفین متعاهد" نامیده می‌شوند به منظور تحکیم مبانی دوستی بین دو ملت و‌نیز گسترش مناسبات فیمابین در زمینه همکاریهای فرهنگی، علمی و آموزشی تصمیم به انعقاد این موافقتنامه به شرح زیر گرفتند:
‌ماده 1- طرفین متعاهد گسترش و تحکیم روابط فرهنگی خود را در کلیه جهات براساس حقوق متقابل و احترام به قوانین و مقررات داخلی یکدیگر‌تشویق نموده و مردم کشور خویش را با فرهنگ و تمدن طرف دیگر آشنا خواهند ساخت.
‌ماده 2- طرفین متعاهد همکاری مشترک در زمینه‌های فرهنگی، علمی، فنی، آموزشی، هنری و سایر امور مربوط را تشویق نموده و تسهیلات لازم را‌جهت انجام اقدامات زیر فراهم خواهند ساخت:
‌الف - مبادله کتب، نشریات، عکس، اسلاید، نوار، فیلم و میکروفیلم و کارشناس در زمینه‌های آموزشی، تاریخی، فرهنگی، هنری، باستان شناسی،‌جهانگردی، ورزشی و مبارزه با بیسوادی.
ب - مبادله هنرمندان و گروههای هنری در زمینه‌های مورد توافق طرفین.
ج - برگزاری هفته‌های فرهنگی و فیلم و نیز مجالس سخنرانی و شبهای شعر.
‌د - تشکیل نمایشگاههای مختلف از جمله کتاب و آثار هنرهای تجسمی و سنتی، صنایع دستی و علمی و شرکت در نمایشگاهها.
ه- گنجاندن مطالب و اطلاعات مفید و صحیح از تاریخ، فرهنگ و جغرافیای کشور طرف متقابل در کتابهای درسی خود.
و - همکاری در زمینه‌های میراث فرهنگی و تاریخی از طریق سازمانهای ذیربط دو کشور.
ماده 3- طرفین متعاهد همکاری بین دانشگاهها، موسسات علمی، تحقیقاتی، آموزشی، آموزش فنی و حرفه‌ای، آزمایشگاههای علمی، موزه‌ها،‌کتابخانه‌های ملی، مراکز اسناد و سایر مراکز فرهنگی، هنری، علمی و فنی دو کشور را تشویق و بدین منظور تسهیلات لازم را فراهم خواهند ساخت.
ماده 4- طرفین متعاهد اعطای بورسهای تحصیلی، تحقیقاتی و کارآموزی در رشته‌های مورد علاقه را در حدود امکانات خود به اتباع یکدیگر مورد‌تشویق قرار خواهند داد.
ماده 5- طرفین متعاهد مبادله استادان، محققین، علما، دانشمندان، هنرمندان، معلمان و کارشناسان در زمینه‌های آموزشی و هنری را تشویق و‌تسهیلات لازم را جهت مسافرت آنان فراهم خواهند ساخت.
ماده 6- طرفین متعاهد یکدیگر را از تشکیل اجلاسها، سمینارها، کنفرانسها، سمپوزیومها، گردهماییها، مسابقات و جشنواره‌های علمی، آموزشی،‌پژوهشی، فرهنگی، هنری، ورزشی ملی و بین‌المللی که در کشورشان برگزار می‌شود آگاه و ضمن دعوت از نمایندگان طرف مقابل تسهیلات لازم را‌جهت شرکت آنها فراهم خواهند ساخت.
ماده 7- طرفین متعاهد با مبادله اطلاعات و اسناد آموزشی نسبت به ارزشیابی مدارک تحصیلی یکدیگر براساس قوانین و مقررات داخلی خویش اقدام‌خواهند کرد.
ماده 8- طرفین متعاهد گسترش و ترویج زبان و ادبیات یکدیگر را تشویق و تسهیلات لازم را بدین منظور فراهم خواهند ساخت.
ماده 9- طرفین متعاهد برای آشناسازی مردم کشورهای خود با فرهنگها و ارزشهای ملی یکدیگر در سطح گسترده در حدود قوانین و مقررات جاری‌خود، تاسیس انجمنها و مراکز فرهنگی و آموزشی طرف مقابل را در سرزمین خود مورد تشویق قرار خواهند داد.
ماده 10- طرفین متعاهد همکاری بین سازمانهای ورزشی دو کشور را تشویق و ضمن تبادل آخرین اطلاعات و تجربیات علمی و ورزشی موجبات‌شرکت متقابل دو کشور را در مسابقات و سمینارهای بین‌المللی ورزشی فراهم خواهند ساخت.
ماده 11- طرفین متعاهد همکاریهای فنی و حرفه‌ای بین خبرگزاریهای رسمی دو کشور را مورد تشویق قرار داده و اقدامات لازم را برای گشایش دفتر‌نمایندگی هریک از طرفین در پایتخت طرف مقابل و تبادل هیاتهای خبرنگاران و متخصصین فنی بین طرفین، اتخاذ خواهند کرد.
ماده 12- طرفین متعاهد ضمن تبادل استاد و دانشجو در زمینه سینما و همکاری در امور فیلمخانه‌ای و شرکت در جشنواره‌های سینمایی که در هریک‌از دو کشور برگزار می‌شود، تسهیلات لازم را نیز جهت عرضه تجاری و نمایش فیلمهای سینمایی یکدیگر فراهم خواهند ساخت.
ماده 13- طرفین متعاهد همکاری بین سازمانهای رادیو تلویزیونی دو کشور را مورد حمایت قرار داده و انعقاد قراردادهای دوجانبه بین سازمانهای‌مربوط در دو کشور را تشویق خواهند کرد.
ماده 14- طرفین متعاهد همکاری بین موسسات مطبوعاتی و انتشاراتی دو کشور را تسهیل و تبادل متخصصین امور چاپی و نیز ترجمه و چاپ آثار‌ادبی، فرهنگی و تاریخی مشترک را مورد تشویق قرار خواهند داد.
ماده 15- طرفین متعاهد ضمن مبادله اطلاعات، تجربیات و برگزاری نمایشگاههای جهانگردی ، اشاعه و توسعه جهانگردی و تورهای سیاحتی و‌زیارتی را تشویق و بدین منظور تسهیلات لازم را برای تشکیل جلسات مشترک بین سازمانهای ذیربط فراهم خواهند ساخت.
ماده 16- طرفین متعاهد در زمینه استرداد اموال، اشیای فرهنگی، تاریخی، هنری و ملی و اموالی که به صورت غیرقانونی از هریک از دو کشور خارج‌شده به کشور اصلی، همکاری خواهند نمود.
ماده 17- به منظور بررسی اقدامات لازم و مناسب برای اجرای این موافقتنامه، تنظیم برنامه مبادلات مربوط و مطالعه راههای توسعه همکاری و نیز به‌منظور حل و فصل کلیه مسایلی که ممکن است در رابطه با اجرا ، تفسیر و یا سایر موضوعات این موافقتنامه به وجود آید، کمیته مشترک مرکب از‌نمایندگان طرفین متعاهد تشکیل خواهد شد.
تصمیمات کمیته لازم‌الاجرا خواهد بود.
جلسات کمیته هر دو سال یک بار به طور متناوب در دو کشور تشکیل می‌شود و د
ر صورت لزوم یا به تقاضای هریک از طرفین نسبت به تشکیل‌جلسات فوق‌العاده اقدام خواهد شد.
ماده 18- طرفین متعاهد به منظور تسهیل در اجرای این موافقتنامه و انجام کلیه امور مربوط به همکاریهای فرهنگی دو کشور، نمایندگان فرهنگی به‌کشورهای یکدیگر اعزام خواهند نمود.
ماده 19- طرفین متعاهد این موافقتنامه را طبق قوانین خود به تصویب خواهند رساند و این موافقتنامه از تاریخ آخرین اعلامیه رسمی طرفین مبنی بر‌تصویب آن لازم‌الاجرا خواهد شد.
ماده 20- موافقتنامه حاضر پس از لازم‌الاجرا شدن برای مدت پنج سال معتبر می‌باشد و در پایان این مدت خودبخود برای دوره‌های پنج ساله دیگر‌تمدید خواهد شد، مگر اینکه یکی از طرفین شش ماه قبل از پایان مدت مزبور به صورت کتبی تمایل خود را جهت تجدیدنظر در مفاد و یا فسخ آن‌اعلام نماید.
این موافقتنامه در تاریخ ششم آبان‌ماه 1373 هجری شمسی برابر با 28 اکتبر 1994 میلادی در شهر تهران در دو نسخه به زبانهای فارسی، ارمنی و‌انگلیسی تنظیم گردید که هر سه متن از اعتبار یکسان برخوردار خواهد بود. در صورت بروز هرگونه اختلاف نظر در مورد تفسیر این موافقتنامه، متن‌انگلیسی ملاک عمل قرار خواهد گرفت.

‌از طرف دولت جمهوری اسلامی ایران ‌از طرف دولت جمهوری ارمنستان ‌تاریخ تصویب 1375.8.15 ‌تاریخ تایید شورای نگهبان 1375.9.7


500 کاراکتر باقی مانده

جعبه لام تا کام


وب سایت لام تا کام جهت نمایش استاندارد و کاربردی در تمامی نمایشگر ها بهینه شده است.

تبلیغات توضیحی


عرشیان از کجا شروع کنم ؟
تغییر و تحول با استاد سید محمد عرشیانفر

تبلیغات تصویری


کپی