ارتباط واژه shell out با هالووین
https://lamtakam.com/qanda/2721/ارتباط-واژه-shell-out-با-هالووین 1من توی کانادا بزرگ شدم. علاوه بر اصطلاح trick-or-treating
برای بیان «فعالیت خردسالان در هالووین برای گرفتن شیرینی از همسایه ها»، بارها شده که واژه shell out
رو هم توی اینجور کانتکست ها شندیم. به نوع های مختلف:
- shelling out
- shellouting
اگه بخوام مثال بزنم، مثلا جمله زیر رو ببینید:
که به معنی:
آیا شما دارید میرید در خونه مردم امشب که درخواست شیرینی و شکلات کنید؟
توی گوگل راستش رو بخواید زیاد جستجو کردم ولی جایی نتونستم مثالی چیزی ببینم برای استفاده از واژه shell out
بجز همون توی کانادا و اونم فقط برای هالووین. کسی میدونه ریشه و منبع واژه shell out
چیه و کجاها میتونه استفاده بشه دقیقا؟ و آیا فقط توی کانادا رایجه این واژه؟