کلمه ی« علم,ٍ » در شعر درس اول عربی دوازدهم انسانی، چرا معرفه ترجمه شده است؟
https://lamtakam.com/qanda/9135/کلمه-ی-علمٍ--در-شعر-درس-اول-عربی-دوازدهم-انسانی،-چرا-معرفه-ترجمه-شده-است؟ 1سلام و عرض ادب
دبیر عربی هستم از سیستان و بلوچستان.
می خواستم بدونم که ؛
کلمه ی( علم)، در شعر درس اول عربی دوازدهم انسانی، چرا معرفه ترجمه شده « در پاورقی کتاب»، درحالی که تنوین دارد و نکره است؟
..........................
شعر:
فَفُز بِعِلمٍ وَ لاتَطلُب بِه بَدَلاً
فَالنّاسُ مَوتی وَ اهلُ العِلمِ أحیأُ
..................................
ترجمه ای که در پاورقی کتاب آمده:
پس دانش را به دست آور، و برایش جایگزینی نخواهد که مردم، مُرده و اهل دانش زنده آمد.
سپاس