جستجو در بخش : سوال جواب منابع اسلامی لغت نامه ها قوانین و مصوبات نقل قل ها
×

فرم ورود

ورود با گوگل ورود با گوگل ورود با تلگرام ورود با تلگرام
رمز عبور را فراموش کرده ام عضو نیستم، می خواهم عضو شوم
×

×

آدرس بخش انتخاب شده


جهت کپی کردن میتوانید از دکمه های Ctrl + C استفاده کنید
رویداد ها - امتیازات
در حال بارگذاری
×

رویداد ها - امتیازات

برای بررسی عملکرد فعالیت و امتیازات خود باید در وب سایت وارد باشید. در صورت عضویت از بخش بالای صفحه وارد شوید، در غیر این صورت از دکمه پایین، مستقیم به صفحه ثبت نام وارد شوید.

×
×
×

دلیل درخواست بستن پست

کلیه پست هایی که جنبه تبلیغاتی داشته، محتوای اسپم و بی مفهوم در این دسته قرار میگیرند. همچنین پست هایی که به منظور گرفتن بک لینک درج می شوند شامل این مورد هستند.
حاوی مفاهیم غیر اخلاقی، سیاسی و یا توهین آمیز. کلیه پست هایی که از نظر محتوایی نیاز به بررسی و یا حذف شدن دارند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی با عدم جزئیات کافی و مورد نیاز. کلیه پست هایی که منظور نویسنده به وضوح مشخص نیست و نیازمند توضیحات و جزئیات بیشتر می باشند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی بی ربط با موضوعیت سرفصل کلی. کلیه پست هایی که از منظر مفهوم و مضمون ارتباطی با عنوان اصلی سوال ندارند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی دلخواه و بر پایه سلیقه. کلیه پست هایی که یک پاسخ مشخص ندارند و متوانند چندین پاسخ متفاوت و صحیح داشته باشند که کاملا مبتنی بر نظر شخصی افراد هستند در این دسته قرار می گیرند.
محتوایی در حوزه خیلی وسیع. کلیه پست هایی که از نظر محتوایی در یک حوزه ی وسیعی قرار دارند و مشخصا به یک موضوع خاصی اشاره ندارند که پاسخدهی به آن ها مستلزم تشریح مفاهیمی کلی می باشند در این دسته قرار می گیرند.
قبلا در لام تا کام مطرح شده. پست هایی که دقیقا با همین محتوا و مضمون قبلا در وب سایت لام تا کام درج شده اند، با ذکر آدرس منبع تکراری با پست حال حاضر شامل این دسته هستند. تکراری است با:
به سایر دلایل، نیازمند به بررسی توسط مدیر. به هر دلیل غیری که پست را نیازمند بررسی توسط مدیر کرده، با ذکر دلیل، در این دسته قرار میگیرد.
ارسال رای بستن

عینک به انگلیسی


7
0
185

عینک به انگلیسی چی میشه؟

زبان شناسی انگلیسی ترجمه فارسی کلمات واژگان
سوال شده در ساسان کرمی
477 امتیاز

500 کاراکتر باقی مانده

3 جواب

7

عینک به انگلیسی میشه

Glasses

این عینک عینک طبی هست که برای چشم های ضعیف و مطالعه استفاده میشه.

برای به کار بردنش تو جمله هم بر خلاف فارسی نباید از a glasses استفاده کنیم چون glasses جمع هست. به جاش باید از a pair of به معنی یک جفت استفاده کنیم.

بنابراین وقتی شما میرید عینک فروشی باید بگید:

I want to buy a pair of glasses.: من میخوام یک عینک بخرم.

حالا این عینک طبی بود. بریماسامی چند عینک دیگه رو با هم ببینیم:

Sunglasses: عینک آفتابی
Goggles: عینک محافظ چشم برای جوش کاری، تراش کاری و غیره
Swimming goggles: عینک شنا

یک کلمه محاوره ای هم برای عینک هست که میشه

Cheaters

عینک به انگلیسی

جواب داده شده در پوریا  کوه زارع
39.2k امتیاز

500 کاراکتر باقی مانده


0

عینک طبی به انگلیسی میشه

Glasses

و وقتی میخوایم بریم عینک بخریم نمیگیم

I want a glasses.

a رو قبل از glasses نمیشه آورد چون glasses جمع هست. باید گفت:

I want a pair of glasses.

یعنی من یک جفت عینک میخوام.

به کسی هم که عینکی هست میگن

Bespectacled

عینک آفتابی به انگلیسی میشه

Sunglasses

یه کلمه عامیانه هم هست که به عینک میگن

Cheaters

یه سری عینک ها هم هست که در ورزش هایی مثل بیس بال استفاده میشه برای محافظت از چشم ها. به اون عینک ها میگن

Goggles

عینک به انگلیسی

جواب داده شده در Sina Abdollahi
17.3k امتیاز

500 کاراکتر باقی مانده


1

عینک به انگلیسی میشه

Glasses

این عینک طبی برای مطالعه هست.

عینک آفتابی به انگلیسی میشه

Sunglasses

عینک به انگلیسی

وقتی میرید میخواید عینک بخرید باید بگید

I want a pair of glasses: من یک جفت عینک میخوام

چون glasses جمع هست باید از a pair of استفاده کنید.

جواب داده شده در پارسا بهرامی
16k امتیاز

500 کاراکتر باقی مانده


جواب شما
     
.....
×

×

جعبه لام تا کام


لام تا کام نسخه صفحه کلید نیز راه اندازی شده است. شما با استفاده از کلیدهای موجود بر روی صفحه کلید دستگاهتان می توانید با وب سایت ارتباط برقرار کنید.
لیست کلید های میانبر

تبلیغات توضیحی


داپ اَپ اولین پلتفرم کش‌بک در ایران
اگه میخوای از خریدهایی که میکنی، پاداش نقدی دریافت کنی داپ اَپ رو نصب کن.

تبلیغات تصویری